Pinyin

Definition

 - 
  1. general
  2. popular
  3. everywhere
  4. universal

Character Decomposition

Compounds (4)

  1. 1 chart
  2. 2 list
  3. 3 table
  4. 4 register
  5. 5 score (music)
  6. 6 spectrum (physics)
  7. 7 to set to music
  1. 1 thick rough serge from Tibet
  1. 1 praseodymium (chemistry)
  1. 1 chart
  2. 2 list
  3. 3 table
  4. 4 register
  5. 5 score (music)
  6. 6 spectrum (physics)
  7. 7 to set to music

Related Words (20)

pǔ tōng
  1. 1 common
  2. 2 ordinary
  3. 3 general
  4. 4 average
pǔ biàn
  1. 1 universal
  2. 2 general
  3. 3 widespread
  4. 4 common
Jí pǔ
  1. 1 Jeep (car brand)
Xià pǔ
  1. 1 Sharp Corporation
Duō pǔ dá
  1. 1 Dopod (company name)

Idioms (3)

普度众生
pǔ dù zhòng shēng
  1. 1 (Buddhism) to deliver all living creatures from suffering (idiom)
普济众生
pǔ jì zhòng shēng
  1. 1 universal mercy and succor (idiom); the Buddha's infinite power and mercy
阳光普照
yáng guāng pǔ zhào
  1. 1 (idiom) sunlight shines over all things
  2. 2 drenched in sunlight

Sample Sentences

日本首相安倍晋三和美国总统唐纳德·特朗普27日在东京会晤。日本媒体报道,双方就贸易问题分歧依旧,特朗普摆出不会放松为削减美国贸易逆差而继续施压日本的姿态。
Rìběn shǒuxiàng ĀnbèiJìnsān hé Měiguó zǒngtǒng Tángnàdé ·Tèlǎngpǔ rì zài Dōngjīng huìwù 。Rìběn méitǐ bàodào ,shuāngfāng jiù màoyì wèntí fēnqí yījiù ,Tèlǎngpǔ bǎi chū bùhuì fàngsōng wèi xuējiǎn Měiguó màoyìnìchā ér jìxù shīyā Rìběn de zītài 。
2: Japanese Prime Minister Shinzo Abe and US President Donald Trump met in Tokyo on the 27th. Japanese media reported that the two sides still have differences on trade issues, and Trump will not relax the pressure on Japan to reduce the US trade deficit.
共同社报道,围绕农产品和工业制品等关税,特朗普否定日方视为谈判基础的跨太平洋伙伴关系协定内容,在强调两国“友好关系”的同时继续保持施压姿态。
Gòngtóngshè bàodào ,wéirào nóngchǎnpǐn hé gōngyèzhìpǐn děng guānshuì ,Tèlǎngpǔ fǒudìng Rìfāng shìwéi tánpàn jīchǔ de kuà TàipíngYáng huǒbànguānxì xiédìng nèiróng ,zài qiángdiào liǎng guó “yǒuhǎoguānxì ”de tóngshí jìxù bǎochí shīyā zītài 。
Kyodo News reported that regarding the tariffs on agricultural products and industrial products, Trump denied the content of the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP), which Japan considered as the basis for negotiations, and continued to put pressure while emphasizing the "friendly relations" between the two countries.
特朗普声称,两国贸易不平衡“大到难以置信”,美方将谈判削减对日贸易逆差并消除贸易壁垒。
Tèlǎngpǔ shēngchēng ,liǎng guó màoyì bù pínghéng “dà dào nányǐzhìxìn ”,Měi fāng jiāng tánpàn xuējiǎn duì Rì màoyìnìchā bìng xiāochú màoyìbìlěi 。
Trump claims that the trade imbalance between the two countries is "unbelievable" and the US will negotiate to cut the trade deficit with Japan and eliminate trade barriers.
比如枯叶蝶顾名思义,它的颜色和形状就像一片枯叶一样,所以当它停在树枝上时,乍看之下就跟普通的叶子一样。
bǐrú kūyèdié gùmíngsīyì ,tā de yánsè hé xíngzhuàng jiù xiàng yī piàn kūyè yīyàng ,suǒyǐ dāng tā tíng zài shùzhī shàng shí ,zhàkànzhīxià jiù gēn pǔtōng de yèzi yīyàng 。
For example, the Orange Oakleaf, as evident from its name, has wings that are of the colors of a dead leaf. So when it lands on a branch, it looks exactly like a normal leaf at a glance.
移动支付普及是方便,可是手机一丢就麻烦了,要冻结各种关联的银行卡账号,就怕被人盗刷。
yídòngzhīfù pǔjí shì fāngbiàn ,kěshì shǒujī yī diū jiù máfan le ,yào dòngjié gèzhǒng guānlián de yínhángkǎ zhànghào ,jiù pà bèi rén dàoshuā 。
Mobile payments have become ubiquitous and is convenient but losing your mobile phone is troublesome because you have to freeze bank accounts to prevent fraudulent use.
Go to Lesson 
可行是可行,就是太普通了。还有其他想法吗?
kěxíng shì kěxíng ,jiùshì tài pǔtōng le 。háiyǒu qítā xiǎngfǎ ma ?
It is feasible, but it is too common. Any other ideas?
Go to Lesson 
白宫在9日发布的新闻公告中说:“唐纳德·特朗普总统和沙特王储穆罕默德的对话富有成果。他们磋商了沙特在确保中东稳定、维持对伊朗极限施压和人权问题方面重要性的内容。”
Báigōng zài rì fābù de xīnwén gōnggào zhōng shuō :“Tángnàdé ·Tèlǎngpǔ zǒngtǒng hé Shātè wángchǔ Mùhǎnmòdé de duìhuà fùyǒu chéngguǒ 。tāmen cuōshāng le Shātè zài quèbǎo Zhōngdōng wěndìng 、wéichí duì Yīlǎng jíxiàn shīyā hé rénquán wèntí fāngmiàn zhòngyàoxìng de nèiróng 。”
The White House said in a press release on the 9th: "The dialogue between President Donald Trump and Saudi Crown Prince Muhammad was fruitful. They discussed Saudi Arabia's importance in ensuring stability in the Middle East and maintaining pressure on Iran and human rights. ""
这是美国总统特朗普就任后,美国财政部第五次作出这一认定。
zhèshì Měiguó zǒngtǒng Tèlǎngpǔ jiùrèn hòu ,Měiguó Cáizhèngbù dì wǔ cì zuòchū zhèyī rèndìng 。
This is the fifth time the U.S. Treasury Department has made this confirmation after President Trump took office.
学习压力、就业压力、生存压力,各种各样的压力时刻萦绕在我们周围,如何减压已成为各国普遍关心的问题。
xuéxí yālì 、jiùyè yālì 、shēngcún yālì ,gèzhǒnggèyàng de yālì shíkè yíngrào zài wǒmen zhōuwéi ,rúhé jiǎnyā yǐ chéngwéi gèguó pǔbiàn guānxīn de wèntí 。
The pressure of learning, the pressure of employment, the pressure of survival, and various pressures are lingering around us all the time. How to reduce the pressure has become a common concern of all countries.
美国总统唐纳德·特朗普15日出席竞选活动,受到媒体记者“如何加强枪支管控”询问。
Měiguó zǒngtǒng Tángnàdé ·Tèlǎngpǔ rì chūxí jìngxuǎnhuódòng ,shòudào méitǐ jìzhě “rúhé jiāqiáng qiāngzhī guǎnkòng ”xúnwèn 。
First: US President Donald Trump attended the election campaign on the 15th and was questioned by media reporters on how to strengthen gun control.