无可奈何 (無可奈何)
wú kě nài hé
Pinyin

Definition

无可奈何 (無可奈何)
 - 
wú kě nài hé
  1. have no way out
  2. have no alternative
  3. abbr. to 無奈|无奈[wú nài]

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 able to
  4. 4 to approve
  5. 5 to permit
  6. 6 to suit
  7. 7 (particle used for emphasis) certainly
  8. 8 very
kě yǐ
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 possible
  4. 4 able to
  5. 5 not bad
  6. 6 pretty good
kě ài
  1. 1 adorable
  2. 2 cute
  3. 3 lovely
kě shì
  1. 1 but
  2. 2 however
  3. 3 (used for emphasis) indeed
kě néng
  1. 1 might (happen)
  2. 2 possible
  3. 3 probable
  4. 4 possibility
  5. 5 probability
  6. 6 maybe
  7. 7 perhaps
  8. 8 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一蹴可几
yī cù kě jǐ
  1. 1 to succeed at the first try (idiom)
  2. 2 easy as pie
  3. 3 one can do it at once
不可胜言
bù kě shèng yán
  1. 1 inexpressible (idiom)
  2. 2 beyond description
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
  2. 2 incomparable
不可思议
bù kě sī yì
  1. 1 inconceivable (idiom); unimaginable
  2. 2 unfathomable
不可抗拒
bù kě kàng jù
  1. 1 act of God
  2. 2 force majeure (law)
  3. 3 irresistible (idiom)

Sample Sentences

我也无可奈何,新家厨房还没装潢好,我最近又好忙,根本没时间在家做饭。
wǒ yě wúkěnàihé ,xīnjiā chúfáng hái méi zhuānghuáng hǎo ,wǒ zuìjìn yòu hǎománg ,gēnběn méishíjiān zài jiā zuòfàn 。
I really have no other choice. My kitchen hasn't been fitted in my new house yet, and I've been really busy lately. So I really don't have time to make food at home.
Go to Lesson 
我知道你和外公感情好,可是真的没办法,无可奈何。他的老年痴呆症越来越严重了,医生说现在已经是中期了,我们压力太大了。
wǒ zhīdào nǐ hé wàigōng gǎnqíng hǎo ,kěshì zhēnde méi bànfǎ ,wúkěnàihé 。tā de lǎonián chīdāizhèng yuèláiyuè yánzhòng le ,yīshēng shuō xiànzài yǐjīng shì zhōngqī le ,wǒmen yālì tàidà le 。
I know that you’re very close to your grandfather, but there was nothing else we could do, we had no choice. His dementia has gotten worse and worse, the doctor said he’s already progressed to the mid-stages, it was too much stress for us.
对,现在夏天了,这类性骚扰案件越来越多。很多女性怕尴尬,往往都保持沉默,这样只会让更多的人受害。微博上那个骚扰视频,由于受害人不愿意报警,虽然有证据,我们警察也无可奈何。
duì ,xiànzài xiàtiān le ,zhèlèi xìngsāorǎo ànjiàn yuèláiyuèduō 。hěn duō nǚxìng pà gāngà ,wǎngwǎng dōu bǎochí chénmò ,zhèyàng zhǐ huì ràng gèngduō de rén shòuhài 。wēibó shàng nàge sāorǎo shìpín ,yóuyú shòuhàirén bù yuànyì bàojǐng ,suīrán yǒu zhèngjù ,wǒmen jǐngchá yě wúkěnàihé 。
Right. It's summertime now and there are more and more of these kind of sexual harassment cases. Many women fear the embarrassment and often remain silent. This can only make for more victims. On Weibo there was a video of harassment and the victim wasn't willing to report it. Although there was proof, the police were powerless.
Go to Lesson