施用
shī yòng
Pinyin

Definition

施用
 - 
shī yòng
  1. to implement
  2. to use

Character Decomposition

Related Words (20)

shǐ yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to apply
  4. 4 to make use of
yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to have to
  4. 4 to eat or drink
  5. 5 expense or outlay
  6. 6 usefulness
  7. 7 hence
  8. 8 therefore
bù yòng
  1. 1 need not
xiǎng yòng
  1. 1 to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
zuò yòng
  1. 1 to act on
  2. 2 to affect
  3. 3 action
  4. 4 function
  5. 5 activity
  6. 6 impact
  7. 7 result
  8. 8 effect
  9. 9 purpose
  10. 10 intent
  11. 11 to play a role
  12. 12 corresponds to English -ity, -ism, -ization
  13. 13 CL:個|个[gè]
shǐ yòng zhě
  1. 1 user
xìn yòng
  1. 1 to trust
  2. 2 credit (commerce)
  3. 3 trustworthiness
  4. 4 creditworthiness
xìn yòng kǎ
  1. 1 credit card
jiè yòng
  1. 1 to borrow sth for another use
  2. 2 to borrow an idea for one's own use
bèi yòng
  1. 1 reserve
  2. 2 spare
  3. 3 alternate
  4. 4 backup
lì yòng
  1. 1 to exploit
  2. 2 to make use of
  3. 3 to use
  4. 4 to take advantage of
  5. 5 to utilize
hǎo yòng
  1. 1 useful
  2. 2 serviceable
  3. 3 effective
  4. 4 handy
  5. 5 easy to use
jiā yòng
  1. 1 home-use
  2. 2 domestic
  3. 3 family expenses
  4. 4 housekeeping money
shí shī
  1. 1 to implement
  2. 2 to carry out
shí yòng
  1. 1 practical
  2. 2 functional
  3. 3 pragmatic
  4. 4 applied (science)
zhuān yòng
  1. 1 special
  2. 2 dedicated
yǐn yòng
  1. 1 to quote
  2. 2 to cite
  3. 3 to recommend
  4. 4 to appoint
  5. 5 (computing) reference
yìng yòng
  1. 1 to put to use
  2. 2 to apply
  3. 3 practical
  4. 4 applied (science, linguistics etc)
  5. 5 application
  6. 6 practical use
  7. 7 (computing) app
cǎi yòng
  1. 1 to adopt
  2. 2 to employ
  3. 3 to use
cuò shī
  1. 1 measure
  2. 2 step
  3. 3 CL:個|个[gè]

Idioms (20)

一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
付诸实施
fù zhū shí shī
  1. 1 to put into practice
  2. 2 to carry out (idiom)
倒行逆施
dào xíng nì shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
别有用心
bié yǒu yòng xīn
  1. 1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
  1. 1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
gāng bì zì yòng
  1. 1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
  1. 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  2. 2 fig. to waste effort on a trifling matter
  3. 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
因材施教
yīn cái shī jiào
  1. 1 (idiom) to teach in line with the student's ability
大材小用
dà cái xiǎo yòng
  1. 1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
  2. 2 a sledgehammer to crack a nut
宽打窄用
kuān dǎ zhǎi yòng
  1. 1 to give oneself leeway (idiom)
  2. 2 to allow room for error
己所不欲,勿施于人
jǐ suǒ bù yù , wù shī yú rén
  1. 1 What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects)
  2. 2 Do as you would be done by.
  3. 3 Do not do to others what you would not have them do to you.
恩威兼施
ēn wēi jiān shī
  1. 1 to employ both kindness and severity (idiom)
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū Xī shī
  1. 1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī shī
  1. 1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
感情用事
gǎn qíng yòng shì
  1. 1 to act impetuously (idiom); on an impulse
惯用语
guàn yòng yǔ
  1. 1 commonly used phrase
  2. 2 idiom
  3. 3 colloquial usage
施粥舍饭
shī zhōu shě fàn
  1. 1 to provide alms and rice (idiom)
东施效颦
Dōng Shī xiào pín
  1. 1 lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom)
  2. 2 fig. to mimick sb's idiosyncrasies but make a fool of oneself
无所用心
wú suǒ yòng xīn
  1. 1 not paying attention to anything (idiom); to idle time away
无计可施
wú jì kě shī
  1. 1 no strategy left to try (idiom); at one's wit's end
  2. 2 at the end of one's tether
  3. 3 powerless

Sample Sentences

有了稳定的电力供应后,叶金荣安装了污水处理系统,将猪粪制成有机肥施用到园区内农作物上;将猪尿经沼气处理后喷施到周边农作物上;生态循环让周边的千亩竹林、茶叶水果、毛竹、珍稀菌木等欣欣向荣。
yǒu le wěndìng de diànlì gōngyìng hòu ,yèjīnróng ānzhuāng le wūshuǐ chǔlǐ xìtǒng ,jiāng zhū fèn zhìchéng yǒujīféi shīyòng dào yuánqū nèi nóngzuòwù shàng ;jiāng zhū niào Jīng zhǎoqì chǔlǐ hòu pēnshī dào zhōubiān nóngzuòwù shàng ;shēngtài xúnhuán ràng zhōubiān de qiān mǔ zhúlín 、cháyè shuǐguǒ 、máozhú 、zhēnxī jūn mù děng xīnxīnxiàngróng 。
After having a stable power supply, Ye Jinrong installed a sewage treatment system to apply pig manure as organic fertilizer to the crops in the farm; pig urine was treated with biogas and sprayed onto the surrounding crops. This ecological cycle allowed the surrounding acres of bamboo forest, tea fruits, rare wood and others to flourish.
Go to Lesson