新娘
xīn niáng
Pinyin

Definition

新娘
 - 
xīn niáng
  1. bride

Character Decomposition

Related Words (20)

Xīn
  1. 1 abbr. for Xinjiang 新疆[Xīn jiāng] or Singapore 新加坡[Xīn jiā pō]
  2. 2 surname Xin
xīn zēng
  1. 1 newly added
  2. 2 additional
  3. 3 to add (to what already exists)
xīn nián
  1. 1 New Year
  2. 2 classifier: 个 gè
Xīn làng
  1. 1 Sina, Chinese web portal and online media company
gēng xīn
  1. 1 to replace the old with new
  2. 2 to renew
  3. 3 to renovate
  4. 4 to upgrade
  5. 5 to update
  6. 6 to regenerate

Idioms (20)

吐故纳新
tǔ gù nà xīn
  1. 1 lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new
咸与维新
xián yù wéi xīn
  1. 1 everyone participates in reforms (idiom)
  2. 2 to replace the old with new
  3. 3 to reform and start afresh
喜新厌旧
xǐ xīn yàn jiù
  1. 1 lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old
壁垒一新
bì lěi yī xīn
  1. 1 to have one's defenses in good order (idiom)
天要落雨,娘要嫁人
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
  1. 1 the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
  2. 2 fig. the natural order of things
  3. 3 something you can't go against

Sample Sentences

首先,新郎、新娘会站在饭店门口迎接客人。
shǒuxiān ,xīnláng 、xīnniáng huì zhànzài fàndiàn ménkǒu yíngjiē kèren 。
First the groom and the bride will stand at the entrance of the restaurant to receive their guests.
Go to Lesson 
哦,是这样。怪不得新郎新娘要给每一桌敬酒。那要喝多少啊?
ō ,shì zhèyàng 。guàibude xīnláng xīnniáng yào gěi měi yī zhuō jìngjiǔ 。nà yào hē duōshǎo a ?
Oh, that's why. No wonder the groom and the bride have to propose a toast at each table. If it's like that, how much do they have to drink?
Go to Lesson 
那要看你和新郎新娘的关系。不过三五百一定要的。
nà yào kàn nǐ hé xīnláng xīnniáng de guānxi 。bùguò sānwǔ bǎi yīdìng yào de 。
That depends on your relationship to the groom and the bride. But at least three to five hundred.
Go to Lesson 
A(媒婆)B(新娘)C(公公)D(婆婆)
A (méipó )B (xīnniáng )C (gōnggong )D (pópo )
A (matchmaker) B (bride) C (father in law) D (mother in law)
Go to Lesson 
新娘捧茶很大方,两姓结缘来合婚,早生贵子多富贵,日后百子传千孙。
xīnniáng pěng chá hěn dàfang ,liǎng xìng jiéyuán lái héhūn ,zǎoshēngguìzǐ duō fù guì ,rìhòu bǎi zǐ chuán qiān sūn 。
I'm honored to drink tea with the bride. I hope that the marriage between your two families will bring you a child and much wealth. And may your many children have many children of their own.
Go to Lesson 
A(媒婆)B(新娘)E(新郎)
A (méipó )B (xīnniáng )E (xīnláng )
A (matchmaker) B (bride) E (groom)
Go to Lesson 
哈哈哈,说笑啦。我们贺总当年可是迷倒一众女生的风云人物啊,连今天的新娘都是贺总粉丝呢。
hā hā hā ,shuōxiào la 。wǒmen Hè zǒng dāngnián kěshì mídào yī zhòng nǚshēng de fēngyúnrénwù ā ,lián jīntiān de xīnniáng dōu shì Hè zǒng fěnsī ne 。
Ha ha, you're such a kidder. It was you Mr Manager who was the charmer who attracted a flock of ladies back in the day, even today's bride was one of your fans, He Xiao.
欸,给你们介绍一下啊,这是贺萧,我们初中风云人物,现在自己做老板。这是我们司法局可爱的会计,新娘的好朋友贾玉。
èi ,gěi nǐmen jièshào yīxià ā ,zhè shì Hè xiāo ,wǒmen chūzhōng fēngyúnrénwù ,xiànzài zìjǐ zuò lǎobǎn 。zhè shì wǒmen sīfǎjú kěài de kuàijì ,xīnniáng de hǎopéngyou Jiǎ yù 。
Agh, I'll introduce you both. This is He Xiao, he was the ladykiller of my Junior High School, now he's his own boss. This is Jia Yu, one of the lovelier accountants at the Ministry of Justice and a good friend of the bride.
哎,亲爱的,那边有一家“巴黎新娘”!
āi ,qīn ài de ,nàbiān yǒu yī jiā “Bālí xīnniáng ”!
Hey, dear, there's a "Paris Bride" over there!
Go to Lesson 
巴黎新娘”怎么了?
Bālí xīnniáng ”zěnmele ?
What's so great about "Paris Bride"?
Go to Lesson