改期
gǎi qī
Pinyin

Definition

改期
 - 
gǎi qī
  1. to reschedule
  2. to rearrange (e.g. a meeting)
  3. to postpone

Character Decomposition

Related Words (20)

jià qī
  1. 1 vacation
xué qī
  1. 1 term
  2. 2 semester
  3. 3 CL:個|个[gè]
gǎi
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
  4. 4 to correct
gǎi wéi
  1. 1 to change into
gǎi biàn
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
xīng qī
  1. 1 week
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 day of the week
  4. 4 Sunday
  1. 1 variant of 期[qī]
  2. 2 period
  3. 3 cycle
qī dài
  1. 1 to look forward to
  2. 2 to await
  3. 3 expectation
qī jiān
  1. 1 period of time
  2. 2 time
  3. 3 time period
  4. 4 period
  5. 5 CL:個|个[gè]
jiā qī
  1. 1 wedding day
  2. 2 day of tryst
bǎo zhì qī
  1. 1 date of use (on foodstuffs)
  2. 2 best before date
xiū gǎi
  1. 1 to amend
  2. 2 to alter
  3. 3 to modify
chū qī
  1. 1 initial stage
  2. 2 beginning period
dào qī
  1. 1 to fall due (loan etc)
  2. 2 to expire (visa etc)
  3. 3 to mature (investment bond etc)
qián qī
  1. 1 preceding period
  2. 2 early stage
rú qī
  1. 1 as scheduled
  2. 2 on time
  3. 3 punctual
dìng qī
  1. 1 at set dates
  2. 2 at regular intervals
  3. 3 periodic
  4. 4 limited to a fixed period of time
  5. 5 fixed term
hòu qī
  1. 1 late stage
  2. 2 later period
gǎi míng
  1. 1 to change one's name
gǎi shàn
  1. 1 to make better
  2. 2 to improve
  3. 3 CL:個|个[gè]

Idioms (20)

一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
幡然改图
fān rán gǎi tú
  1. 1 to change one's plan all of a sudden (idiom)
后会有期
hòu huì yǒu qī
  1. 1 I'm sure we'll meet again some day. (idiom)
  2. 2 Hope to see you again.
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
  1. 1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
  1. 1 to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
  1. 1 to mend one's ways (idiom)
  2. 2 to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
  1. 1 to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
  2. 2 Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
  1. 1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
  1. 1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
  1. 1 lit. heard in the morning and changed by the evening
  2. 2 to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
  1. 1 to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
  2. 2 to quickly amend one's ways
期期艾艾
qī qī ài ài
  1. 1 stammering (idiom)
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
  1. 1 not to repent even facing death (idiom)
  2. 2 unrepentant
  3. 3 very obstinate
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
狗改不了吃屎
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
  1. 1 lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
  2. 2 fig. bad habits are hard to change
痛改前非
tòng gǎi qián fēi
  1. 1 completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf
  2. 2 a reformed character
知过改过
zhī guò gǎi guò
  1. 1 to acknowledge one's faults and correct them (idiom)
知错能改
zhī cuò néng gǎi
  1. 1 to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom)
积习难改
jī xí nán gǎi
  1. 1 old habits are hard to change (idiom)
过而能改,善莫大焉
guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān
  1. 1 If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)

Sample Sentences

非常不好意思,我忘记跟经理说今天的会议改期了。
fēicháng bùhǎoyìsi ,wǒ wàngjì gēn jīnglǐ shuō jīntiān de huìyì gǎiqī le 。
I am really sorry. I forgot to inform the manager that today’s meeting was rescheduled.
Go to Lesson