拖船
tuō chuán
Pinyin

Definition

拖船
 - 
tuō chuán
  1. tugboat
  2. boat towed by a tugboat
  3. to tow a boat

Character Decomposition

Related Words (20)

tuō
  1. 1 variant of 拖[tuō]
tuō xié
  1. 1 slippers
  2. 2 sandals
  3. 3 flip-flops
  4. 4 CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
chuán
  1. 1 variant of 船[chuán]
chuán piào
  1. 1 ship ticket
huá chuán
  1. 1 to row a boat
  2. 2 rowing boat
  3. 3 rowing (sport)
fān chuán
  1. 1 sailboat
Kuài chuán
  1. 1 Los Angeles Clippers (NBA team)
pāi tuō
  1. 1 (dialect) to date sb
tuō zhù
  1. 1 to hold up
  2. 2 to hinder
  3. 3 to stall
tuō dì
  1. 1 to mop the floor
  2. 2 (of a gown etc) to trail on the ground
  3. 3 full-length
tuō jiā dài kǒu
  1. 1 dragged down by having a family to feed
tuō yán
  1. 1 to delay
  2. 2 to put off
  3. 3 to procrastinate
tuō hòu tuǐ
  1. 1 to impede
  2. 2 to obstruct
  3. 3 to hold back
tuō bǎ
  1. 1 mop
tuō lā
  1. 1 to drag along
  2. 2 to haul
  3. 3 (fig.) to procrastinate
  4. 4 shilly-shallying
  5. 5 sluggish
  6. 6 (computing) drag and drop
  7. 7 (loanword) tola, unit of weight, approx. 11.664 grams
tuō lā jī
  1. 1 tractor
  2. 2 CL:臺|台[tái]
tuō tuō lā lā
  1. 1 to procrastinate
tuō qiàn
  1. 1 in arrears
  2. 2 behind in payments
  3. 3 to default on one's debts
tuō tà
  1. 1 dilatory
  2. 2 sluggish
  3. 3 muddled
  4. 4 roundabout
tuō ní dài shuǐ
  1. 1 lit. wading in mud and water
  2. 2 a slovenly job
  3. 3 sloppy

Idioms (10)

上贼船
shàng zéi chuán
  1. 1 lit. to board a pirate ship (idiom)
  2. 2 fig. to associate with criminals
水涨船高
shuǐ zhǎng chuán gāo
  1. 1 the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend
  2. 2 to develop according to the situation
脚踏两条船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
  1. 1 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)
  2. 2 fig. to have it both ways
  3. 3 to run after two hares
  4. 4 (especially) to have two lovers at the same time
船到桥门自会直
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
  1. 1 lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
  2. 2 no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
  1. 1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
船到码头,车到站
chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn
  1. 1 The ship has docked, the carriage has reached the station.
  2. 2 The job is over, it's time to relax. (idiom)
草船借箭
cǎo chuán jiè jiàn
  1. 1 lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. to use others' manpower and resources for one's own ends
车到山前必有路,船到桥头自然直
chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí
  1. 1 lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom)
  2. 2 fig. Everything will turn out for the best.
  3. 3 Let's worry about it when it happens.
  4. 4 It will be all right on the night.
连拖带拉
lián tuō dài lā
  1. 1 pushing and pulling (idiom)
阴沟里翻船
yīn gōu lǐ fān chuán
  1. 1 to meet with unexpected failure (idiom)
  2. 2 to fail miserably (where failure was not expected)

Sample Sentences