打败 (打敗)
dǎ bài
Pinyin
Definition
打败 (打敗)
-
- to defeat
- to overpower
- to beat
- to be defeated
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 dozen (loanword)
- 1 to open
- 2 to show (a ticket)
- 3 to turn on
- 4 to switch on
- 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
- 2 fig. to scoop up the whole lot
- 3 to capture them all in one go
- 1 to lay (a foundation)
- 2 to conquer (a city etc)
- 3 to shoot down (a bird etc)
- 1 to come into contact with
- 2 to have dealings
Idioms (20)
一炮打响
- 1 to win instant success (idiom)
- 2 to start off successfully
一网打尽
- 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
- 2 fig. to scoop up the whole lot
- 3 to capture them all in one go
三天不打,上房揭瓦
- 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
- 2 spare the rod, spoil the child
不打不成器
- 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
- 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
Sample Sentences
面对侵略者中华儿女不屈不挠浴血奋战彻底打败了日本军国主义侵略者捍卫了中华民族五千多年发展的文明成果捍卫了人类和平事业,铸就了战争史上的奇观中华民族的壮举
In the face of the invaders, the sons and daughters of China were unyielding in a bloodsoaked and hard-fought battle, completely defeating the militaristic Japanese invaders, defending the civilization that was the result of over five thousand years of development of the Chinese people, defending the cause of human peace, casting in memory a wonder in military history and the heroic feats of the Chinese people.
法国在精彩的冠军赛中成功重返荣耀,打败克罗埃西亚。
France returns to glory by defeating Croatia in an exciting final.
说实话,我不太清楚哎,只知道国民党被共产党打败了,老蒋就逃到台湾来了。
To tell the truth, I really don't know that much. I only know that the Kuomintang lost to the Communists and that Chiang fled to Taiwan.
最后水神被火神打败了。他气得用头去撞西方的一座用来支撑天地的山。
In the end, the god of water was defeated by the god of fire. He angrily slammed his head into the western mountain supporting the heaven and earth.
曹操是不是老被诸葛亮打败?
Didn't Cao Cao always get defeated by Zhuge Liang?
这个啊,是为了纪念犹太历史上的一个奇迹。很久以前,犹太人被叙利亚人统治。后来他们打败了敌人。就在他们想祭神的时候,发现圣殿里点灯的油只够用一天了,但灯台却持续亮了八天。犹太人认为这是神在保佑他们。
Well, it's done in order to commemorate a miracle that occurred in Jewish history. A long time ago, the Jews were ruled by the Syrians. In the end, they defeated their enemies. Just as they wanted to make an offering, they realized that there was only enough oil in the temple for one day, yet the candle stayed lit for 8 days. The Jews believe this was their God blessing them.