Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
打响名号
dǎ xiǎng míng hào
Pinyin
Definition
打响名号
-
dǎ xiǎng míng hào
to become well-known
Character Decomposition
打
扌
一
亅
响
口
宀
口
名
夕
口
号
口
一
㇉
Related Words
(20)
名
míng
1
name
2
noun (part of speech)
3
place (e.g. among winners)
4
famous
5
classifier for people
名字
míng zi
1
name (of a person or thing)
2
CL:個|个[gè]
成名
chéng míng
1
to make one's name
2
to become famous
打
dá
1
dozen (loanword)
打开
dǎ kāi
1
to open
2
to show (a ticket)
3
to turn on
4
to switch on
排名
pái míng
1
to rank (1st, 2nd etc)
2
ranking
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
1
lit. to catch everything in the one net (idiom)
2
fig. to scoop up the whole lot
3
to capture them all in one go
出名
chū míng
1
well-known for sth
2
to become well known
3
to make one's mark
取名
qǔ míng
1
to name
2
to be named
3
to christen
4
to seek fame
名人
míng rén
1
personage
2
celebrity
名利
míng lì
1
fame and profit
名副其实
míng fù qí shí
1
not just in name only, but also in reality (idiom)
名叫
míng jiào
1
called
2
named
名单
míng dān
1
list of names
名媛
míng yuán
1
young lady of note
2
debutante
名将
míng jiàng
1
famous general
名气
míng qì
1
reputation
2
fame
名片
míng piàn
1
(business) card
名牌
míng pái
1
famous brand
2
nameplate
3
name tag
名状
míng zhuàng
1
to express
2
to describe
Idioms
(20)
一炮打响
yī pào dǎ xiǎng
1
to win instant success (idiom)
2
to start off successfully
一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
1
lit. to catch everything in the one net (idiom)
2
fig. to scoop up the whole lot
3
to capture them all in one go
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
1
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
2
spare the rod, spoil the child
不打不成器
bù dǎ bù chéng qì
1
spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
bù dǎ bù chéng cái
1
spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
1
don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
不打不相识
bù dǎ bù xiāng shí
1
lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
2
no discord, no concord
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
1
I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
1
I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
2
It's an honor to meet you at last.
干打雷,不下雨
gān dǎ léi , bù xià yǔ
1
all thunder but no rain (idiom)
2
a lot of noise but no action
倒打一耙
dào dǎ yī pá
1
lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack
2
to make bogus accusations (against one's victim)
冒名顶替
mào míng dǐng tì
1
to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
2
to pose under a false name
前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng
1
to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
功名利禄
gōng míng lì lù
1
position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
1
to win success and recognition (idiom)
包打天下
bāo dǎ tiān xià
1
to run everything (idiom); to monopolize the whole business
2
not allow anyone else to have a look in
名不副实
míng bù fù shí
1
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
2
Reality does not live up to the name.
3
Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
1
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
1
lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
2
enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
1
both fame and fortune (idiom)
2
both virtue and reward
Sample Sentences