Pinyin

Definition

 - 
  1. to be stupid
  2. to cheat or deceive
  3. me or I (modest)

Character Decomposition

Related Words (20)

yú chǔn
  1. 1 silly
  2. 2 stupid
dà zhì ruò yú
  1. 1 great intelligence may appear to be stupidity (idiom)
yú rén
  1. 1 stupid person
  2. 2 ignoramus
Yú rén jié
  1. 1 April Fools' Day
yú nòng
  1. 1 to make a fool out of
  2. 2 to fool
  3. 3 to dupe

Idioms (5)

大勇若怯,大智若愚
dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú
  1. 1 a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent
大智如愚
dà zhì rú yú
  1. 1 the wise may appear stupid (idiom); a genius not appreciated in his own time
大智若愚
dà zhì ruò yú
  1. 1 great intelligence may appear to be stupidity (idiom)
愚公移山
yú gōng yí shān
  1. 1 the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
愚昧无知
yú mèi wú zhī
  1. 1 stupid and ignorant (idiom)

Sample Sentences

这就是古人说的大智若愚吧。说实话,我真不相信有人会以为欧洲是个国家。
zhè jiùshì gǔrén shuō de dàzhìruòyú ba 。shuō shíhuà ,wǒ zhēn bù xiāngxìn yǒurén huì yǐwéi Ōuzhōu shì ge guójiā 。
Maybe this is what our ancestors meant by ''A genius can appear foolish." Frankly, I don't believe there could be anyone who thought that Europe was a country.
我也听说很多网友都指责这部片子是把黄色内容伪装成艺术。但我个人挺欣赏李安导演的,他应该不会愚弄观众吧。
wǒ yě tīngshuō hěn duō wǎngyǒu dōu zhǐzé zhè bù piānzi shì bǎ huángsè nèiróng wěizhuāng chéng yìshù 。dàn wǒ gèrén tǐng xīnshǎng Lǐ Ān dǎoyǎn de ,tā yīnggāi bùhuì yúnòng guānzhòng ba 。
I also hear a lot of online buddies saying that this movie packages smut as art. But I, for one, really like Li An's movies. He probably wouldn't play his audience for fools, right?
你真的很有悟性,就是那些特殊的语音,我们练习时,把注意力集中在瑜伽语音上,便能逐渐超越愚昧无知和激情冲动,处于良善平和的状态。
nǐ zhēn de hěnyǒu wùxìng ,jiùshì nàxiē tèshū yǔyīn ,wǒmen liànxí shí ,bǎ zhùyìlì jízhōng zài yújiā yǔyīn shàng ,biàn néng zhújiàn chāoyuè yúmèi wúzhī hé jīqíng chōngdòng ,chǔyú lángshàn pínghé de zhuàngtài 。
You really are quite perceptive. It is those special sounds, the yoga words that you have to focus your attention on to be able to gradually overcome ignorance and passionate impulse, and get into a good and serene state of mind.
哦,我美丽的皇后,您不食人间烟火是不会理解“愚蠢”人类的猎奇心理的。好处是有了网络直播平台工具以后,人人都可以拥有一个自媒体。最最最普通的人也可以借此输出自己的生活、技术、幽默感。
ò ,wǒ měilì de huánghòu ,nín bùshírénjiānyānhuǒ shì bùhuì lǐjiě “yúchǔn ”rénlèi de lièqí xīnlǐ de 。hǎochu shì yǒu le wǎngluò zhíbō píngtái gōngjù yǐhòu ,rénrén dōu kěyǐ yōngyǒu yī gèzì zìméitǐ 。zuì zuì zuì pǔtōng de rén yě kěyǐ jiècǐ shūchū zìjǐ de shēnghuó 、jìshù 、yōumògǎn 。
Oh, my fair queen, you're not accustomed to the tastes of mortal people, so you don't understand the curiosity-seeking minds of foolish mortals. The advantage is that after the advent of live broadcasting platform tools, everyone can have their own media platform. The most common of people can use these to broadcast their lives, technological skills and their humor.
并不是这样的,中国传统的道德观都有它很实际的一面,打个比方,如果父母因为喜欢赌博而不断向你要钱,你为了满足他们而想尽办法弄钱给他们,那不是孝顺,那叫“愚孝”。
bìngbùshì zhèyàng de ,Zhōngguó chuántǒng de dàodéguān dōu yǒu tā hěn shíjì de yīmiàn ,dǎge bǐfāng ,rúguǒ fùmǔ yīnwèi xǐhuan dǔbó ér bùduàn xiàng nǐ yàoqián ,nǐ wèile mǎnzú tāmen ér xiǎngjìn bànfǎ nòng qián gěi tāmen ,nà bù shì xiàoshùn ,nà jiào “yúxiào ”。
It's not like that at all, all the moral values in Chinese tradition have their practical side, for example, if your parents continuously ask you for money because they like to gamble, and you do everything you can to give money to them to satisfy them, that's not called filial piety, it's just blind filial obedience.
去年的愚公节,我老公只买了一袋土,随随便便就搬开了,我觉得没有过节的气氛。
qùnián de Yú GōngJié ,wǒ lǎogōng zhī mǎi le yí dài tǔ ,suísuíbiànbiàn jiù bānkāi le ,wǒ juéde méiyǒu guòjié de qìfen 。
Last year's Yu Gong festival, my husband only bought a bag of soil. He just moved it around without much heart. I really didn't experience the festive spirit.
Go to Lesson 
哇!你买了这么大的愚公节盆栽,搬的时候小心闪到腰。
wā !nǐ mǎi le zhème dà de Yú GōngJié pénzāi ,bān de shíhou xiǎoxīn shǎndàoyāo 。
Wow. You bought such a large Yu Gong Festival plant pot. Be careful not to strain your back when you are moving it.
Go to Lesson 
这样才表现了“愚公移山”的精神!
zhèyàng cái biǎoxiàn le “Yú Gōngyíshān ”de jīngshén !
That's how you show the spirit of "The foolish man that moved the mountain".
Go to Lesson 
你这袋土的包装上还画了愚公移山的故事呢,真讲究。
nǐ zhè dài tǔ de bāozhuāng shàng hái huà le Yú Gōngyíshān de gùshi ne ,zhēn jiǎngjiu 。
This bag of earth that you've got has even got an illustration of the story of "The foolish man that moved the mountain". That's attention to detail.
Go to Lesson 
跟你说,现在商人都趁着节日赚钱,圣诞节的时候,西餐、礼品都贵,至于愚公节,当然就是土贵了。
gēn nǐ shuō ,xiànzài shāngrén dōu chèn zhe jiérì zhuànqián ,shèngdànjié de shíhou ,xīcān 、lǐpǐn dōu guì ,zhìyú Yú GōngJié ,dāngrán jiùshì tǔ guì le 。
I tell you, businessmen these days all try and take advantage of these festivals to cash in. During Christmas, western food, presents all go up in price. As for Yu Gong Festival, of course soil is expensive.
Go to Lesson