Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
当当
Dāng dāng
Pinyin
Definition
当当
-
dàng dàng
to pawn
当当
-
Dāng dāng
Dangdang (online retailer)
Character Decomposition
当
⺌
彐
Related Words
(20)
当
dāng
1
to be
2
to act as
3
manage
4
withstand
5
when
6
during
7
ought
8
should
9
match equally
10
equal
11
same
12
obstruct
13
just at (a time or place)
14
on the spot
15
right
16
just at
当初
dāng chū
1
at that time
2
originally
当年
dāng nián
1
in those days
2
then
3
in those years
4
during that time
当时
dāng shí
1
then
2
at that time
3
while
当然
dāng rán
1
only natural
2
as it should be
3
certainly
4
of course
5
without doubt
上当
shàng dàng
1
taken in (by sb's deceit)
2
to be fooled
3
to be duped
不当
bù dàng
1
unsuitable
2
improper
3
inappropriate
亚当
Yà dāng
1
Adam
便当
biàn dāng
1
convenient
2
handy
3
easy
4
bento (a meal in a partitioned box)
5
lunchbox
充当
chōng dāng
1
to serve as
2
to act as
3
to play the role of
得当
dé dàng
1
appropriate
2
suitable
恰当
qià dàng
1
appropriate
2
suitable
应当
yīng dāng
1
should
2
ought to
担当
dān dāng
1
to take upon oneself
2
to assume
理所当然
lǐ suǒ dāng rán
1
as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course
2
inevitable and right
当下
dāng xià
1
immediately
2
at once
3
at that moment
4
at the moment
当中
dāng zhōng
1
among
2
in the middle
3
in the center
当事人
dāng shì rén
1
persons involved or implicated
2
party (to an affair)
当今
dāng jīn
1
current
2
present
3
now
4
nowadays
当代
dāng dài
1
the present age
2
the contemporary era
Idioms
(20)
一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
1
one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
上一次当,学一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
1
to take sth as a lesson for next time (idiom)
2
once bitten, twice shy
不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
1
a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
势不可当
shì bù kě dāng
1
impossible to resist (idiom); an irresistible force
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
1
lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
2
fig. to have bad intentions but still want a good reputation
3
to want to have one's cake and eat it too
大敌当前
dà dí dāng qián
1
facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties
2
Enemy at the Gates, 1991 movie by Jean-Jacques Annaud
大而无当
dà ér wú dàng
1
grandiose but impractical (idiom)
2
large but of no real use
好汉不提当年勇
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
1
a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
好汉做事好汉当
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng
1
daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom)
2
a true man has the courage to accept the consequences of his actions
3
the buck stops here
安步当车
ān bù dàng chē
1
to go on foot (idiom)
2
to do things at a leisurely pace
对酒当歌
duì jiǔ dāng gē
1
lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
悔不当初
huǐ bù dāng chū
1
to regret one's past deeds (idiom)
悲歌当哭
bēi gē dàng kū
1
to sing instead of weep (idiom)
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
1
to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
旗鼓相当
qí gǔ xiāng dāng
1
lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched
2
roughly comparable (opponents)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
1
if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
2
to regret vainly one's past behavior
有福同享,有祸同当
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng
1
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
有福同享,有难同当
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng
1
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
死马当活马医
sǐ mǎ dàng huó mǎ yī
1
lit. to give medicine to a dead horse (idiom)
2
fig. to keep trying everything in a desperate situation
独当一面
dú dāng yī miàn
1
to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
Sample Sentences
这一刻,我忽然觉得跟你出来旅行真好,不但会挑好地方玩,什么也都准备得妥妥当当的。
zhè yī kè ,wǒ hūrán juéde gēn nǐ chūlái lǚxíng zhēn hǎo ,bùdàn huì tiāo hǎo dìfang wán ,shénme yě dōu zhǔnbèi de tuǒtuǒdāngdāng de 。
Right at this moment I suddenly feel like travelling with you is great. You not only know how to pick great places, but you also prepare really well.
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson
别这么说人家,虽然长得抽象了点儿,可也是有响当当的名字的。
bié zhèmeshuō rénjia ,suīrán zhǎng de chōuxiàng le diǎnr ,kě yě shì yǒu xiǎngdāngdāng de míngzi de 。
Don't say that, even though someone might look a little unconventional, they still have a proper name.
Play
Intermediate
Go to Lesson
差不多了,我今年自己做衣服呢!而且,你看!当当!
chàbuduō le ,wǒ jīnnián zìjǐ zuò yīfu ne !érqiě ,nǐ kàn !dāngdāng !
More or less. I made my costume myself this year! And look! Ta-da!
Play
Intermediate
Go to Lesson
胡老板,您好,您现在可是我们县响当当的农民企业家,跟观众们打声招呼吧。
Hú lǎobǎn ,nínhǎo ,nín xiànzài kěshì wǒmen xiàn xiǎngdāngdāng de nóngmín qǐyèjiā ,gēn guānzhòng men dǎshēngzhāohu ba 。
Boss Hu, hello! You are currently our county's outstanding countryside business leader. Say hello to our audience!
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson