开玩笑 (開玩笑)
kāi wán xiào
Pinyin

Definition

开玩笑 (開玩笑)
 - 
kāi wán xiào
  1. to play a joke
  2. to make fun of
  3. to joke

Character Decomposition

Related Words (20)

xiào
  1. 1 old variant of 笑[xiào]
wán
  1. 1 to play
  2. 2 to have fun
  3. 3 to trifle with
  4. 4 toy
  5. 5 sth used for amusement
  6. 6 curio or antique (Taiwan pr. [wàn])
  7. 7 to keep sth for entertainment
wán jiā
  1. 1 player (of a game)
  2. 2 enthusiast (audio, model planes etc)
tōu xiào
  1. 1 to laugh up one's sleeve
cháo xiào
  1. 1 to jeer at
  2. 2 to deride
  3. 3 to ridicule
  4. 4 mockery
  5. 5 derision

Idioms (20)

五十步笑百步
wǔ shí bù xiào bǎi bù
  1. 1 the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom)
  2. 2 the pot calls the kettle black
付之一笑
fù zhī yī xiào
  1. 1 to dismiss sth with a laugh (idiom)
  2. 2 to laugh it off
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
  1. 1 like a smile yet not a smile (idiom)
吃喝玩乐
chī hē wán lè
  1. 1 to eat, drink and be merry (idiom)
  2. 2 to abandon oneself to a life of pleasure
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)

Sample Sentences

对对对!咱们天府之国盛产美女,除此之外,在四川,光是路过一家餐馆都能把你给呛着,这可不是开玩笑。
duìduìduì !zánmen tiānfǔ zhī guó chéngchǎn měinǚ ,chúcǐzhīwài ,zài Sìchuān ,guāngshì lùguò yī jiā cānguǎn dōu néng bǎ nǐ gěi qiàngzháo ,zhè kě bùshì kāi wánxiào 。
Yes, yes! Our land of plenty is rich in pretty women. Also, in Sichuan, just walking past a restaurant you'll get choked up. And that's no joke.
Go to Lesson 
净瞎开玩笑,快快给登记好了,一手交钱一手交货。
jìng xiā kāi wánxiào ,kuàikuài gěi dēngjì hǎo le ,yīshǒu jiāoqián yīshǒu jiāohuò 。
So many lame jokes. Hurry up and take my registration details. Hand over the money and i'll hand over the goods.
不开开玩笑,快逼出心理病来了。
bù kāi kāiwánxiào ,kuài bī chū xīnlǐ bìng lái le 。
If we don't joke a little, we will come down with mental illness.
Go to Lesson 
他是一个很严肃的人,不能随便跟他开玩笑。
tā shì yī gè hěn yánsù de rén ,bùnéng suíbiàn gēn tā kāi wánxiào 。
He is a very serious person. You can't casually joke around with him.
Go to Lesson 
开玩笑的啦,那那些鸡呢?应该是可以杀来吃的吧?
kāi wánxiào de la ,nà nàxiē jī ne ?yīnggāi shì kěyǐ shā lái chī de ba ?
I'm only joking. What about those chickens? You can kill them for food, right?
Go to Lesson 
也因为实在是太整齐了,还有人开玩笑说这是克隆人的进攻。
yě yīnwèi shízàishì tài zhěngqí le ,háiyǒu rén kāi wánxiào shuō zhè shì kèlóng rén de jìngōng 。
And because it was so perfect, some people have joked that it's like Attack of the Clones.
你开玩笑吧?你这个网络时尚达人会害怕抛头露面?
nǐ kāi wánxiào ba ?nǐ zhè ge wǎngluò shíshàng dárén huì hàipà pāotóulòumiàn ?
A: Are you kidding me? Why would an internet fashion icon like you fear to show your face in public?
Go to Lesson 
开玩笑!我跟我朋友现在饿得不得了,要把钱拿去给有能力上菜的老板赚,走!
kāi wánxiào !wǒ gēn wǒ péngyou xiànzài è de bùdéliǎo ,yào bǎ qián náqù gěi yǒu nénglì shàng cài de lǎobǎn zhuàn ,zǒu !
You must be joking! Me and my friends are starving! We're going to take our money and give it to a restaurant owner capable of putting dishes on the table. Let's go!