巴黎圣母院
Bā lí Shèng mǔ yuàn
Pinyin

Definition

巴黎圣母院
 - 
Bā lí Shèng mǔ yuàn
  1. Notre-Dame Cathedral (Paris, France)

Character Decomposition

Related Words (20)

zuǐ ba
  1. 1 mouth
  2. 2 CL:張|张[zhāng]
  3. 3 slap in the face
  4. 4 CL:個|个[gè]
xué yuàn
  1. 1 college
  2. 2 educational institute
  3. 3 school
  4. 4 faculty
  5. 5 CL:所[suǒ]
wěi ba
  1. 1 tail
  2. 2 colloquial pr. [yǐ ba]
Bā sà
  1. 1 Barca (nickname for FC Barcelona)
  2. 2 Baza (town in Grenada, Spain)
Bā lí
  1. 1 Paris, capital of France
Xīng bā kè
  1. 1 Starbucks, US coffee shop chain
  1. 1 mother
  2. 2 elderly female relative
  3. 3 origin
  4. 4 source
  5. 5 (of animals) female
mǔ qīn
  1. 1 mother
  2. 2 also pr. [mǔ qin]
  3. 3 CL:個|个[gè]
fù mǔ
  1. 1 father and mother
  2. 2 parents
yī yuàn
  1. 1 hospital
  2. 2 CL:所[suǒ],家[jiā],座[zuò]
diàn yǐng yuàn
  1. 1 cinema
  2. 2 movie theater
  3. 3 CL:家[jiā],座[zuò]
  1. 1 Li ethnic group of Hainan Province
  2. 2 surname Li
  3. 3 abbr. for Lebanon 黎巴嫩[Lí bā nèn]
lí míng
  1. 1 dawn
  2. 2 daybreak
zhàng mǔ
  1. 1 wife's mother
  2. 2 mother-in-law
zhàng mǔ niáng
  1. 1 wife's mother
  2. 2 mother-in-law
  3. 3 same as 丈母
xià ba
  1. 1 chin
  2. 2 CL:個|个[gè]
Zhōng kē yuàn
  1. 1 abbr. for 中國社會科學院|中国社会科学院[Zhōng guó Shè huì Kē xué yuàn], Chinese Academy of Sciences (CAS)
bó mǔ
  1. 1 wife of father's elder brother
  2. 2 aunt
  3. 3 (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother)
  4. 4 CL:個|个[gè]
zhù yuàn
  1. 1 to be in hospital
  2. 2 to be hospitalized
rù yuàn
  1. 1 to enter hospital
  2. 2 to be hospitalized

Idioms (16)

再生父母
zài shēng fù mǔ
  1. 1 like a second parent (idiom); one's great benefactor
哑巴吃黄莲
yǎ ba chī huáng lián
  1. 1 no choice but to suffer in silence (idiom)
  2. 2 also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连
  3. 3 (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu chū])
哑巴吃黄连
yǎ ba chī huáng lián
  1. 1 no choice but to suffer in silence (idiom)
  2. 2 also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲
  3. 3 (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu chū])
哑巴吃黄连,有苦说不出
yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū
  1. 1 to be forced to suffer in silence (idiom)
  2. 2 unable to speak of one's bitter suffering
  3. 3 sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
巴三览四
bā sān lǎn sì
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
巴前算后
bā qián suàn hòu
  1. 1 thinking and pondering (idiom); to turn sth over in one's mind
  2. 2 to consider repeatedly
巴山夜雨
Bā shān yè yǔ
  1. 1 rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land
  2. 2 Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution
巴山蜀水
Bā shān Shǔ shuǐ
  1. 1 mountains and rivers of Sichuan (idiom)
巴山越岭
bā shān yuè lǐng
  1. 1 to climb hills and pass over mountains (idiom); to cross mountain after mountain
  2. 2 good at climbing mountains
巴头探脑
bā tóu tàn nǎo
  1. 1 to poke one's head in and pry (idiom); to spy
  2. 2 nosy
巴高望上
bā gāo wàng shàng
  1. 1 to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion
狐狸尾巴
hú li wěi ba
  1. 1 lit. fox's tail (idiom); visible sign of evil intentions
  2. 2 to reveal one's evil nature
  3. 3 evidence that reveals the villain
百般巴结
bǎi bān bā jié
  1. 1 to flatter someone in a hundred different ways
  2. 2 assiduous fawning (idiom)
黎明前的黑暗
lí míng qián de hēi àn
  1. 1 darkness comes before dawn
  2. 2 things can only get better (idiom)

Sample Sentences

一名消防队员重伤,暂无其他人员伤亡报告。法国总统埃马纽埃尔马克龙誓言发起国际募捐,重建巴黎圣母院。
yī míng xiāofángduìyuán zhòngshāng ,zàn wú qítā rényuán shāngwáng bàogào 。Fǎguó zǒngtǒng āimǎniǔāiěr mǎkèlóng shìyán fāqǐ guójì mùjuān ,chóngjiàn BālíShèngmǔyuàn 。
One firefighter was seriously injured and no other casualties were reported. French President Emmanuel Macron vowed to launch an international fundraiser to rebuild Notre Dame.
巴黎圣母院15日晚突发大火,一座19世纪增建的标志性尖塔倒塌,屋顶坍陷
BālíShèngmǔyuàn rì wǎn tūfā dàhuǒ ,yī zuò shìjì zēng jiàn de biāozhìxìng jiāntǎ dǎotā ,wūdǐng tānxiàn
On 15th night the Notre Dame in Paris caught fire, both a landmark minaret built in the 19th century and the roof collapsed
法国企业家、地方政府和一些国际组织和团体16日宣布将捐款或协助筹款,帮助重建遭大火重创的巴黎圣母院。
Fǎguó qǐyèjiā 、dìfang zhèngfǔ hé yīxiē guójì zǔzhī hé tuántǐ rì xuānbù jiāng juānkuǎn huò xiézhù chóukuǎn ,bāngzhù chóngjiàn zāo dàhuǒ zhòngchuāng de BālíShèngmǔyuàn 。
French entrepreneurs, local governments and some international organizations and groups announced on the 16th that they will donate or assist in fundraising to help rebuild the Notre Dame de Paris