宗教改革
Zōng jiào Gǎi gé
Pinyin

Definition

宗教改革
 - 
Zōng jiào Gǎi gé
  1. (Protestant) Reformation

Character Decomposition

Related Words (20)

gǎi
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
  4. 4 to correct
gǎi shàn
  1. 1 to make better
  2. 2 to improve
  3. 3 CL:個|个[gè]
gǎi wéi
  1. 1 to change into
gǎi biàn
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
gǎi gé
  1. 1 reform
  2. 2 CL:次[cì],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]
  3. 3 to reform
Jiào
  1. 1 surname Jiao
jiào shì
  1. 1 classroom
  2. 2 CL:間|间[jiān]
jiào shòu
  1. 1 professor
  2. 2 to instruct
  3. 3 to lecture on
  4. 4 CL:個|个[gè],位[wèi]
jiào yù
  1. 1 to educate
  2. 2 to teach
  3. 3 education
zhèng zōng
  1. 1 orthodox school
  2. 2 fig. traditional
  3. 3 old school
  4. 4 authentic
  5. 5 genuine
gé mìng
  1. 1 revolution
  2. 2 revolutionary (politics)
  3. 3 CL:次[cì]
Fó jiào
  1. 1 Buddhism
xiū gǎi
  1. 1 to amend
  2. 2 to alter
  3. 3 to modify
Jī dū jiào
  1. 1 Christianity
  2. 2 Christian
wài jiào
  1. 1 foreign teacher (abbr. for 外國教師|外国教师)
  2. 2 greenhorn
  3. 3 novice
  4. 4 amateurish
  5. 5 religion other than Buddhism (term used by Buddhists)
dà zōng
  1. 1 large amount
  2. 2 staple
  3. 3 influential family of long standing
Zōng
  1. 1 surname Zong
zōng shī
  1. 1 great scholar respected for learning and integrity
zōng jiào
  1. 1 religion
zōng zhǐ
  1. 1 objective
  2. 2 aim
  3. 3 goal

Idioms (20)

一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
因材施教
yīn cái shī jiào
  1. 1 (idiom) to teach in line with the student's ability
幡然改图
fān rán gǎi tú
  1. 1 to change one's plan all of a sudden (idiom)
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
  1. 1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
  1. 1 to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
  1. 1 to mend one's ways (idiom)
  2. 2 to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
  1. 1 to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
  2. 2 Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
  1. 1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
  1. 1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
  1. 1 lit. heard in the morning and changed by the evening
  2. 2 to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
  1. 1 to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
  2. 2 to quickly amend one's ways
荣宗耀祖
róng zōng yào zǔ
  1. 1 to bring honor to one's ancestors (idiom)
  2. 2 also written 光宗耀祖
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
  1. 1 not to repent even facing death (idiom)
  2. 2 unrepentant
  3. 3 very obstinate
杀彘教子
shā zhì jiào zǐ
  1. 1 to kill a pig as a lesson to the children (idiom); parents must teach by example
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
洗心革面
xǐ xīn gé miàn
  1. 1 lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways
  2. 2 to turn over a new leaf
狗改不了吃屎
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
  1. 1 lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
  2. 2 fig. bad habits are hard to change
画荻教子
huà dí jiào zǐ
  1. 1 to write on the sand with reeds while teaching one's son (idiom)
  2. 2 mother's admirable dedication to her children's education
痛改前非
tòng gǎi qián fēi
  1. 1 completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf
  2. 2 a reformed character
相夫教子
xiàng fū jiào zǐ
  1. 1 to assist one's husband and educate the children (idiom)
  2. 2 the traditional roles of a good wife

Sample Sentences