Pinyin

Definition

 - 
  1. to envy (success, talent)
  2. jealous
妒 (妬)
 - 
  1. variant of 妒[dù]

Character Decomposition

Related Words (5)

jí dù
  1. 1 to be jealous
  2. 2 to envy
  3. 3 to hate
dù jì
  1. 1 to be jealous of (sb's achievements etc)
  2. 2 to be envious
  3. 3 envy
  1. 1 to envy (success, talent)
  2. 2 jealous
dù jí
  1. 1 to be jealous of (sb's achievements etc)
  2. 2 to be envious
  3. 3 envy
jì du
  1. 1 to be jealous of
  2. 2 to envy
  3. 3 jealousy
  4. 4 envy

Idioms (3)

天妒英才
tiān dù yīng cái
  1. 1 heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with
  2. 2 those whom the Gods love die young
妒能害贤
dù néng hài xián
  1. 1 jealous of the able, envious of the clever (idiom)
妒贤忌能
dù xián jì néng
  1. 1 to envy the virtuous and talented (idiom)

Sample Sentences

她听到她老公外遇,是又嫉妒又生气,便着急地回家找他算账去了。
tā tīngdào tā lǎogōng wàiyù ,shì yòu jídù yòu shēngqì ,biàn zháojí de huíjiā zhǎo tā suànzhàng qù le 。
She was jealous and angry at the news of her husband’s affair, so she hurried home to get even with him.
Go to Lesson 
上台的人可以跟海豹玩亲亲,真叫人羡慕嫉妒恨!
shàngtái de rén kěyǐ gēn hǎibào wán qīnqīn ,zhēn jiào rén xiànmù jídù hèn !
The people who go up on stage can kiss the seals, it really makes you so envious to the point of despising them!
Go to Lesson 
你只是嫉妒他比你帅吧!啊,我的钥匙!在你正在读的这本书下面...
nǐ zhī shì jídù tā bǐ nǐ shuài ba !ā ,wǒ de yàoshi !zài nǐ zhèngzài dú de zhè běn shū xiàmian ...
You're just envious that he's better looking than you probably! Ah, my key! It's under this book that you're reading...
Go to Lesson 
刘翔就是比你有本事、有钱。你除了会妒忌,还会什么?
Liú Xiáng jiùshì bǐ nǐ yǒu běnshi 、yǒuqián 。nǐ chúle huì dùjì ,hái huì shénme ?
Liu Xiang is more accomplished than you, and richer. What are you good at, besides being jealous?
Go to Lesson 
因为吃醋很酸,所以吃醋也是"忌妒"的意思。
yīnwèi chīcù hěn suān ,suǒyǐ chīcù yě shì "jìdu "de yìsi 。
Because vinegar is sour, 'eating vinegar' also means 'to be jealous'.
Go to Lesson 
你很忌妒他。
nǐ hěn jìdù tā 。
You're very jealous of him.
Go to Lesson 
前面是著名的“大成殿”。据说皇帝来曲阜祭孔时,当地官员要用布把这些石柱包起来,不敢让皇帝看到。因为这些石柱比皇宫的还漂亮,怕皇帝看了忌妒。
qiánmian shì zhùmíng de “Dàchéng diàn ”。jùshuō huángdì lái Qūfù jìkǒng shí ,dāngdì guānyuán yào yòng bù bǎ zhèxiē shízhù bāo qǐlái ,bùgǎn ràng huángdì kàndào 。yīnwèi zhèxiē shízhù bǐ huánggōng de hái piàoliang ,pà huángdì kàn le jìdù 。
Up ahead is the famous Great Hall. It's said that when the emperor came to the Great Hall, the local officials would use cloth to wrap up these stone pillars and wouldn't dare let the emperor see them. This is because the pillars were more beautiful than the Imperial Palace and they were afraid the emperor would become jealous.