好朋友
hǎo péng you
Pinyin

Definition

好朋友
 - 
hǎo péng you
  1. good friend
  2. (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period)

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo
  1. 1 good
  2. 2 well
  3. 3 proper
  4. 4 good to
  5. 5 easy to
  6. 6 very
  7. 7 so
  8. 8 (suffix indicating completion or readiness)
  9. 9 (of two people) close
  10. 10 on intimate terms
  11. 11 (after a personal pronoun) hello
péng you
  1. 1 friend
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
jiāo yǒu
  1. 1 to make friends
gāng hǎo
  1. 1 just
  2. 2 exactly
  3. 3 to happen to be
yǒu qíng
  1. 1 friendly feelings
  2. 2 friendship
yǒu yì
  1. 1 companionship
  2. 2 fellowship
  3. 3 friendship
zhǐ hǎo
  1. 1 without any better option
  2. 2 to have to
  3. 3 to be forced to
nu:3 yǒu
  1. 1 girlfriend
nu:3 péng you
  1. 1 girlfriend
hǎo bù róng yì
  1. 1 with great difficulty
  2. 2 very difficult
hǎo jiǔ
  1. 1 quite a while
hǎo sì
  1. 1 to seem
  2. 2 to be like
hǎo xiàng
  1. 1 as if
  2. 2 to seem like
hǎo yǒu
  1. 1 close friend
  2. 2 pal
  3. 3 (social networking website) friend
  4. 4 CL:個|个[gè]
hǎo chī
  1. 1 tasty
  2. 2 delicious
hǎo duō
  1. 1 many
  2. 2 quite a lot
  3. 3 much better
hào qí
  1. 1 inquisitive
  2. 2 curious
  3. 3 inquisitiveness
  4. 4 curiosity
hǎo hǎo
  1. 1 well
  2. 2 carefully
  3. 3 nicely
  4. 4 properly
hǎo jǐ
  1. 1 several
  2. 2 quite a few
hǎo xīn
  1. 1 kindness
  2. 2 good intentions

Idioms (20)

不问好歹
bù wèn hǎo dǎi
  1. 1 no matter what may happen (idiom)
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
不知好歹
bù zhī hǎo dǎi
  1. 1 unable to differentiate good from bad (idiom)
  2. 2 not to know what's good for one
  3. 3 unable to recognize others' good intentions
不识好歹
bù shí hǎo dǎi
  1. 1 unable to tell good from bad (idiom)
  2. 2 undiscriminating
串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
  1. 1 to call on friends and relations (idiom)
做好做歹
zuò hǎo zuò dǎi
  1. 1 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
公诸同好
gōng zhū tóng hào
  1. 1 to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts
化敌为友
huà dí wéi yǒu
  1. 1 to convert an enemy into a friend (idiom)
吃力不讨好
chī lì bù tǎo hǎo
  1. 1 arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
各有所好
gè yǒu suǒ hào
  1. 1 everyone has their likes and dislikes (idiom)
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
  1. 1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
大树底下好乘凉
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng
  1. 1 lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)
  2. 2 fig. to benefit by proximity to an influential person
好了伤疤忘了疼
hǎo le shāng bā wàng le téng
  1. 1 to forget past pains once the wound has healed (idiom)
好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ
  1. 1 lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
  2. 2 a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
好事多磨
hǎo shì duō mó
  1. 1 the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
好吃懒做
hào chī lǎn zuò
  1. 1 happy to partake but not prepared to do any work (idiom)
  2. 2 all take and no give
好梦难成
hǎo mèng nán chéng
  1. 1 a beautiful dream is hard to realize (idiom)

Sample Sentences

你不是吧!王主任,你这是瞧不起我们詹老板,男人不喝酒,交不到好朋友,我先替你喝这一杯,下一轮你可要干了啊!
nǐ bùshì ba !Wáng zhǔrèn ,nǐ zhè shì qiáobuqǐ wǒmen Zhān lǎobǎn ,nánrén bù hējiǔ ,jiāobudào hǎopéngyou ,wǒ xiān tì nǐ hē zhè yī bēi ,xià yī lún nǐ kě yào gān le ā !
You can't be! Mr Wang, you're really not paying due respect to Mr Zhan. Men can't be good friends if they don't drink together. I'll drink this one for you first, but you have to down the next round!
Go to Lesson 
欸,给你们介绍一下啊,这是贺萧,我们初中风云人物,现在自己做老板。这是我们司法局可爱的会计,新娘的好朋友贾玉。
èi ,gěi nǐmen jièshào yīxià ā ,zhè shì Hè xiāo ,wǒmen chūzhōng fēngyúnrénwù ,xiànzài zìjǐ zuò lǎobǎn 。zhè shì wǒmen sīfǎjú kěài de kuàijì ,xīnniáng de hǎopéngyou Jiǎ yù 。
Agh, I'll introduce you both. This is He Xiao, he was the ladykiller of my Junior High School, now he's his own boss. This is Jia Yu, one of the lovelier accountants at the Ministry of Justice and a good friend of the bride.
虽然我和李丽是好朋友,但我真的不理解她为什么要这样做。
suīrán wǒ hé Lǐlì shì hǎopéngyou ,dàn wǒ zhēnde bù lǐjiě tā wèishénme yào zhèyàng zuò 。
Although Li Li and I are good friends, I really don't understand why she is doing this.
Go to Lesson 
我和刘芳是好朋友,所以我很了解她。
wǒ hé Liúfāng shì hǎopéngyou ,suǒyǐ wǒ hěn liǎojiě tā 。
Liu Fang and I are good friends therefore I know her very well.
Go to Lesson 
你这家伙!说什么会在好朋友需要帮助的时候,两肋插刀,我看你是背后捅刀吧。
nǐ zhè jiāhuo !shuō shénme huì zài hǎopéngyou xūyào bāngzhù de shíhou ,liǎnglèichādāo ,wǒ kàn nǐ shì bèihòu tǒngdāo ba 。
You son of a gun! You're all talk about how you'll do all you can for a friend in need and that you'd even take a bullet for them. It seems more like you'd be the one stabbing them in the back.
Go to Lesson 
一开始,贝儿很害怕野兽,不过她先试着了解野兽,然后跟他建立关系,最后他们成为好朋友。
yīkāishǐ ,bèiér hěn hàipà yěshòu ,bùguò tā xiān shì zhe liǎojiě yěshòu ,ránhòu gēn tā jiànlì guānxi ,zuìhòu tāmen chéngwéi hǎopéngyou 。
In the beginning, Bell was frightened of the the best. Yet, she tried to understand him and build a friendship with him. Finally, they became great friends.
Go to Lesson 
不是嘛!我的同事都希望你能来,我们又是好朋友��想当年,是你鼓励我往节目制作发展的,现在却不肯帮忙...
bùshì ma !wǒ de tóngshì dōu xīwàng nǐ néng lái ,wǒmen yòu shì hǎopéngyou ,xiǎng dāngnián ,shì nǐ gǔlì wǒ wǎng jiémù zhìzuò fāzhǎn de ,xiànzài què bùkěn bāngmáng ...
A: Tell me about it! My colleagues all hoped that you could come and we're good friends. Back in the day it was you that encouraged me to take up TV production, but now you're unwilling to help...
Go to Lesson