块 (塊)
kuài
Pinyin

Definition

块 (塊)
 - 
kuài
  1. lump (of earth)
  2. chunk
  3. piece
  4. classifier for pieces of cloth, cake, soap etc
  5. (coll.) classifier for money and currency units

Character Decomposition

Related Words (20)

kuài
  1. 1 lump (of earth)
  2. 2 chunk
  3. 3 piece
  4. 4 classifier for pieces of cloth, cake, soap etc
  5. 5 (coll.) classifier for money and currency units
yī kuài
  1. 1 one block
  2. 2 one piece
  3. 3 one (unit of money)
  4. 4 together
  5. 5 in the same place
  6. 6 in company
yī kuài r
  1. 1 erhua variant: 一块 yī kuài
bīng kuài
  1. 1 ice cube
  2. 2 ice chunk
qiē kuài
  1. 1 to cut into pieces

Idioms (2)

大块朵颐
dà kuài duǒ yí
  1. 1 to chew on a large slab (idiom); a large mouthful is hard to chew
  2. 2 to tuck into a great meal
寝苫枕块
qǐn shān zhěn kuài
  1. 1 bed of straw and pillow of clay (idiom)
  2. 2 the correct etiquette for a filial son during the mourning period

Sample Sentences

她对秦宇说:”真的很开心,谢谢你今天陪我一块儿去看话剧。很高兴认识你,可惜这是我们最后一次见面了。”
tā duì QínYǔ shuō :”zhēnde hěn kāixīn ,xièxie nǐ jīntiān péi wǒ yīkuàir qù kàn huàjù 。hěn gāoxìng rènshi nǐ ,kěxī zhèshì wǒmen zuìhòu yīcì jiànmiàn le 。”
"I'm glad and appreciate your accompany to watch the play today. It is very nice to know you, unfortunately this might be the last time to meet each other." She said to QinYu.
西南地区是块硬骨头,要不是你下得工夫足,我们可能还真是啃不下来呢。
xīnán dìqū shì kuài yìng gǔtou ,yàobushì nǐ xià de gōngfū jù ,wǒmen kěnéng hái zhēnshi kěn bù xiàlai ne 。
The southwest region is a difficult region, if not for your time and effort we would not have taken down this region.
没问题,我和我们同事换班,周六我和你一块儿去。”
méiwèntí ,wǒ hé wǒmen tóngshì huànbān ,zhōuliù wǒ hé nǐ yīkuàir qù 。”
No problem. I will change shifts with my colleague and join you on Saturday.
这周六有一场话剧表演,我有两张票,你能和我一块儿去吗?”
zhè zhōuliù yǒu yīchǎng huàjù biǎoyǎn ,wǒ yǒu liǎng zhāng piào ,nǐ néng hé wǒ yīkuàir qù ma ?”
There is a play this Saturday. I have two tickets. Would you like to come along?
在距今大约两千三百多年前,战国时代齐国的一任国君齐宣王,特别喜欢听用竽吹奏出来的乐曲。齐宣王同时也是一位爱好排场的人,有天他命令手下替他高薪聘请了三百位擅长吹奏竽的乐师,组了一支大乐队,之后隔三差五就让这三百位乐师聚在一块儿合奏给他听。
zài jùjīn dàyuē liǎng qiān sān bǎi duō nián qián ,ZhànguóShídài Qíguó de yī Rèn guójūn QíXuānwáng ,tèbié xǐhuan tīng yòng yú chuīzòu chūlái de yuèqǔ 。QíXuānwáng tóngshí yě shì yī wèi àihào páichang de rén ,yǒu tiān tā mìnglìng shǒuxià tì tā gāoxīn pìnqǐng le sān bǎi wèi shàncháng chuīzòu yú de yuèshī ,zǔ le yī Zhī dà yuèduì ,zhīhòu gésānchàwǔ jiù ràng zhè sānbǎi wèi yuèshī jù zài yīkuàir hézòu gěi tā tīng 。
Around two thousand three hundred years ago, during the Warring States Period, there was a king from the Qi State, King Xuan of the State of Qi, who adored listening to musical compositions by the yu. The King was also someone who loved extravagant scenes. One day, he set out an order to his men to hire 300 musicians that played the yu to form an orchestra. After this, he would have these 300 musicians play the yu for him as an ensemble every few days.
五百块。你要买吗?
wǔ bǎi kuài 。nǐ yào mǎi ma ?
500 yuan. Are you buying?
三百块。怎么样?你要卖吗?
sān bǎi kuài 。zěnmeyàng ?nǐ yào mài ma ?
300 yuan. What do you say? Are you selling?
不会,我们一块儿复习。一下子就读完了。
bùhuì ,wǒmen yīkuàir fùxí 。yīxiàzi jiù dú wán le 。
No, let’s study together. We’ll be done with it no time.
Go to Lesson 
一块
yī kuài
(spoken as yí kuài) one piece
手边的资料拿出来,我们一块儿想办法。
shǒubiān de zīliào ná chūlái ,wǒmen yīkuàir xiǎng bànfǎ 。
Take out the materials you have, and let's figure things out together.
Go to Lesson