执 (執)
zhí
Pinyin

Definition

执 (執)
 - 
zhí
  1. to execute (a plan)
  2. to grasp

Character Decomposition

Compounds (2)

zhì
  1. 1 heavy horse
  2. 2 horse unable to move because of twisted leg
  3. 3 plodding
zhì
  1. 1 gifts to superiors

Related Words (20)

gù zhí
  1. 1 obstinate
  2. 2 stubborn
zhí
  1. 1 to execute (a plan)
  2. 2 to grasp
zhí zhuó
  1. 1 to be strongly attached to
  2. 2 to be dedicated
  3. 3 to cling to
zhí xíng
  1. 1 to implement
  2. 2 to carry out
  3. 3 to execute
  4. 4 to run
piān zhí
  1. 1 prejudice
  2. 2 bigotry

Idioms (6)

仗义执言
zhàng yì zhí yán
  1. 1 to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
各执一词
gè zhí yī cí
  1. 1 each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
各执己见
gè zhí jǐ jiàn
  1. 1 each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
执法如山
zhí fǎ rú shān
  1. 1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
执迷不悟
zhí mí bù wù
  1. 1 to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom)

Sample Sentences

老实说,我觉得这个提案很难执行。
lǎoshíshuō ,wǒ juéde zhège tíàn hěn nán zhíxíng 。
Honestly speaking, I think it’s hard to proceed with your proposal.
Go to Lesson 
是啊,这个束棒,就是最早的法西斯,它是古罗马时期执法官吏的权利标志。
shì a ,zhè ge shùbàng ,jiùshì zuì zǎo de Fǎxīsī ,tā shì Gǔluómǎ shíqī zhífǎ guānlì de quánlì biāozhì 。
Yes, this bundle of wooden rods was the earliest fascis or fascist, it was a symbol of power for those who executed the law in Ancient Rome.
将士是人民的子弟兵,全军将士要牢记,全心全意为人民服务的根本宗旨,忠实履行保卫祖国安全和人民和平生活的神圣职责忠实执行维护世界和平的神圣使命。我宣布,中国将裁减军队员额三十万。
jiàngshì shì rénmín de zǐdì bīng ,quán jūn jiàngshì yào láo jì ,quánxīnquányì wèi rénmín fúwù de gēnběn zōngzhǐ ,zhōngshí lǚxíng bǎowèi zǔguó ānquán hé rénmín hépíng shēnghuó de shénshèng zhízé zhōngshí zhíxíng wéihù shìjiè hépíng de shénshèng shǐmìng 。wǒ xuānbù ,Zhōngguó jiāng cáijiǎn jūnduì yuáné sān shíwàn 。
China’s People’s Liberation Army are the offspring of the people, the officers and soldiers of the entire army should remember the fundamental objective of serving the people with all their hearts and minds, loyally carrying out the sacred duty of safeguarding the security of the land of our ancestors and peaceful lives for the people, loyally carrying out the sacred mission of maintaining wold peace. I declare that China will reduce its army numbers by 300,000.
东坡有幕士,尝谓柳永词只合十七八女郎,执红牙板,歌“杨柳岸,晓风残月”:东坡词须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱“大江东去”。东坡为之“绝倒”。
Dōngpō yǒu mùshì ,cháng wèi Liǔ Yǒng cí zhǐ hé shíqī bā nǚláng ,zhí hóngyábǎn ,gē “yángliǔ àn ,xiǎofēng cányuè ”:Dōngpō cí xū guānxī dàhàn ,tóng pípá ,tiě chuòbǎn ,chàng “dà jiāng dōng qù ”。dōngpō wèi zhī “juédǎo ”。
One day Su Dongpo came upon a officer who was skilled at singing, so he asked, "How do my ci compare with those of Liu Yong?". He replied, "Liu Yong's ci are only suitable for girls of 17 or 18 to sing, holding their ivory clappers and singing 'a river bank covered in willow trees, with the cold breeze before the dawn', the ci of a scholar like yourself requires a great man from West of the Hangu Pass, using a bronze pipa, a pair of iron clappers, singing 'The River Surges Eastward'." Su Dongpo gave a hearty laugh, not knowing how to react.
你不考心理咨询师执照真是可惜了,听你开导如沐春风,醍醐灌顶啊!
nǐ bù kǎo xīnlǐ zīxúnshī zhízhào zhēn shì kěxī le ,tīng nǐ kāidǎo rúmùchūnfēng ,tíhúguàndǐng ā !
It's really a pity that you haven't gone to take the psychiatrist license exam. Hearing your words of advice is so enlightening!
死鸭子嘴硬”表示一个人很固执。大家都觉得他是错的,他却不承认自己是错的。
sǐyāzizuǐyìng ”biǎoshì yī ge rén hěn gùzhí 。dàjiā dōu juéde tā shì cuò de ,tā què bù chéngrèn zìjǐ shì cuò de 。
“A dead duck’s mouth is hard.” means the person is stubborn to a fault. Everyone thinks he is wrong, but he doesn’t admit it.
Go to Lesson 
美国总统唐纳德·特朗普18日和苹果公司首席执行官蒂姆·库克会晤。
Měiguó zǒngtǒng Tángnàdé ·Tèlǎngpǔ rì hé PíngguǒGōngsī shǒuxízhíxíngguān dìmǔ ·Kùkè huìwù 。
Second: US President Donald Trump met with Apple CEO Tim Cook on the 18th.
对于那些无实体店、无营业执照无信用担保、无第三方交易平台进入门槛低的微商,若与消费者发生消费纠纷,一些微商往往通过更换账号或直接删除“好友”关系,试图逃避法律责任。
duìyú nàxiē wú shítǐdiàn 、wú yíngyèzhízhào wú xìnyòng dānbǎo 、wú dìsānfāng jiāoyìpíngtái jìnrù ménkǎn dī de wēishāng ,ruò yǔ xiāofèizhě fāshēng xiāofèi jiūfēn ,yīxiē wēishāng wǎngwǎng tōngguò gēnghuàn zhànghào huò zhíjiē shānchú “hǎoyǒu ”guānxi ,shìtú táobì fǎlǜzérèn 。
For those micro-businesses that have no physical stores, no business licenses, no credit guarantees, and no third-party trading platforms, they will try to escape disputes with consumers and legal liability by changing accounts or directly deleting "friends" in the chat.
此外,电商法也为代购乱象开出了“良方”。今后,代购必须持有采购国和中国双方��营业执照,依法履行纳税义务。
cǐwài ,diànshāngfǎ yě wèi dàigòu luànxiàng Kāichū le “liángfāng ”。jīnhòu ,dàigòu bìxū chíyǒu cǎigòu guó hé Zhōngguó shuāngfāng de yíngyèzhízhào ,yīfǎ lǚxíng nàshuì yìwù 。
In addition, the e-commerce law also provides a "good prescription" for the chaos caused by such purchases. In the future, the purchaser must hold the business license of both the purchasing country and China, and fulfill the tax liability in accordance with the law.
有业内人士指出,一些公共场所,尤其是娱乐场所和休闲服务场所,出于经济利益考虑,纵容场所内的吸烟行为;相关执法部门也存在职责不清、人员不足等问题。
yǒu yènèirénshì zhǐchū ,yīxiē gōnggòng chǎngsuǒ ,yóuqí shì yúlè chǎngsuǒ hé xiūxián fúwù chǎngsuǒ ,chūyú jīngjì lìyì kǎolǜ ,zòngróng chǎngsuǒ nèi de xīyān xíngwéi ;xiāngguān zhífǎ bùmén yě cúnzài zhízé bùqīng 、rényuán bùzú děng wèntí 。
People with knowledge have pointed out that some public places, especially entertainment and leisure places, for the sake of economic interests have allowed smoking. Law enforcement departments also face problems from unclear responsibilities and insufficient staff.