在下
zài xià
Pinyin

Definition

在下
 - 
zài xià
  1. under
  2. myself (humble)

Character Decomposition

Related Words (20)

yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
xià
  1. 1 down
  2. 2 downwards
  3. 3 below
  4. 4 lower
  5. 5 later
  6. 6 next (week etc)
  7. 7 second (of two parts)
  8. 8 to decline
  9. 9 to go down
  10. 10 to arrive at (a decision, conclusion etc)
  11. 11 measure word to show the frequency of an action
xià zǎi
  1. 1 to download
  2. 2 also pr. [xià zài]
zài
  1. 1 (located) at
  2. 2 (to be) in
  3. 3 to exist
  4. 4 in the middle of doing sth
  5. 5 (indicating an action in progress)
xiàn zài
  1. 1 now
  2. 2 at present
  3. 3 at the moment
  4. 4 modern
  5. 5 current
  6. 6 nowadays
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
xià lai
  1. 1 to come down
  2. 2 (completed action marker)
  3. 3 (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
  4. 4 (indicates continuation from the past towards us)
  5. 5 to be harvested (of crops)
  6. 6 to be over (of a period of time)
  7. 7 to go among the masses (said of leaders)
xià wǔ
  1. 1 afternoon
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 p.m.
xià qù
  1. 1 to go down
  2. 2 to descend
  3. 3 to go on
  4. 4 to continue
  5. 5 (of a servant) to withdraw
xià bān
  1. 1 to finish work
  2. 2 to get off work
xià chē
  1. 1 to get off or out of (a bus, train, car etc)
xià bèi zi
  1. 1 the next life
xià jiǔ
  1. 1 to be appropriate to have with alcohol
  2. 2 to down one's drink
xià jiàng
  1. 1 to decline
  2. 2 to drop
  3. 3 to fall
  4. 4 to go down
  5. 5 to decrease
xià yǔ
  1. 1 to rain
xià xuě
  1. 1 to snow
xià miàn
  1. 1 below
  2. 2 under
  3. 3 next
  4. 4 the following
  5. 5 also pr. [xià mian]
yǐ xià
  1. 1 that level or lower
  2. 2 that amount or less
  3. 3 the following
shèng xià
  1. 1 to remain
  2. 2 left over
zài yī qǐ
  1. 1 together

Idioms (20)

一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
三下两下
sān xià liǎng xià
  1. 1 quickly and effortlessly (idiom)
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì
  1. 1 out of breath (idiom)
  2. 2 to gasp for air
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
不愧下学
bù kuì xià xué
  1. 1 not ashamed to learn from subordinates (idiom)
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
世风日下
shì fēng rì xià
  1. 1 public morals are degenerating with each passing day (idiom)
干打雷,不下雨
gān dǎ léi , bù xià yǔ
  1. 1 all thunder but no rain (idiom)
  2. 2 a lot of noise but no action
事在人为
shì zài rén wéi
  1. 1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
  2. 2 With effort, one can achieve anything.
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
  1. 1 you can't always do as you like
  2. 2 one has to compromise in this world (idiom)
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
  1. 1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
兵临城下
bīng lín chéng xià
  1. 1 soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture

Sample Sentences

我的天哪,你是有多么地根红苗正啊。不过我也是,就是那个在下面喊口号的,“时刻准备着,为了共产主义事业而奋斗!”
wǒ de tiānnǎ ,nǐ shì yǒu duōme de gēnhóngmiáozhèng ā 。bùguò wǒ yě shì ,jiùshì nàge zàixiàmiàn hǎn kǒuhào de ,“shíkè zhǔnbèi zhe ,wèile gòngchǎnzhǔyì shìyè ér fèndòu !”
My gosh, you really are a good communist through and through. But I am too, I was the one calling out the slogans under the flag, "Ready at any moment, to struggle in the Communist project."
哈哈,幸会幸会!贾小姐真幽默,在下贺萧,贺龙的贺,无边落木萧萧下的萧。
hāhā ,xìnghuì xìnghuì !Jiǎ xiǎojie zhēn yōumò ,zài Hè xiāo ,Hè lóng de Hè ,wúbiān luòmù xiāoxiāo xià de xiāo 。
Ha ha, nice to meet you! Miss Jia is quite the comedian, I'm He Xiao, the "He" is the same as the one in the name of former vice-premier He Long, and the "Xiao" is like the one meaning "rustle" in the line from the Du Fu poem "Countless leaves rustle as they fall".
放肆!在下可是剑客。
fàngsì !zàixià kěshì jiàn kè 。
Nonsense! I am the swordsman.
Go to Lesson