jiā
Pinyin

Definition

 - 
jiā
  1. excellent
  2. auspicious
  3. to praise
  4. to commend
 - 
Jiā
  1. surname Jia

Character Decomposition

Related Words (20)

jiā nián huá
  1. 1 carnival (loanword)
Jiā xīng
  1. 1 Jiaxing prefecture-level city in Zhejiang
jiā bīn
  1. 1 esteemed guest
  2. 2 honored guest
  3. 3 guest (on a show)
yǒng qì kě jiā
  1. 1 to deserve praise for one's courage (idiom)
kě jiā
  1. 1 laudable

Idioms (1)

勇气可嘉
yǒng qì kě jiā
  1. 1 to deserve praise for one's courage (idiom)

Sample Sentences

算了吧,你也不照照镜子。就你这个样子,还是少在这儿异想天开了。不过话说回来,你看这照片,这个女孩儿长得也不怎么样啊。哪有刘嘉玲那样倾国倾城?
suàn le ba ,nǐ yě bù zhàozhao jìngzi 。jiù nǐ zhège yàngzi ,háishì shǎo zài zhèr yìxiǎngtiānkāi le 。bùguò huà shuōhuílai ,nǐ kàn zhè zhàopiàn ,zhège nǚháir zhǎng de yě bù zěnmeyàng a 。nǎyǒu Liú Jiālíng nàyàng qīngguóqīngchéng ?
But to get back to the point, look at this picture. This girl isn't so hot, either. She doesn't measure up to a phenomenal beauty like Liu Jialing.
小嘉,你在看什么?表情那么严肃。
xiǎojiā ,nǐ zài kàn shénme ?biǎoqíng nàme yánsù 。
Xiaojia, what are you looking at with such a solemn expression?
Go to Lesson 
孟夏之日,万物并秀。”在这美好时节,来自一百多个国家的各界嘉宾齐聚北京,共商"一带一路”建设合作大计,具有十分重要的意义。今天,群贤毕至,少长咸集,我期待着大家集思广益、畅所欲言,为推动“一带一路”建设献计献策,让这一世纪工程造福各国人民。
mèngxià zhī rì ,wànwù bìng xiù 。”zài zhè měihǎo shíjié ,láizì yī bǎi duō ge guójiā de gèjiè jiābīn qí jù Běijīng ,gòng Shāng "YīdàiYīlù ”jiànshè hézuò dàjì ,jùyǒu shífēn zhòngyào de yìyì 。jīntiān ,qúnxián bì zhì ,shàozhǎng xián jí ,wǒ qīdài zhe dàjiā jísīguǎngyì 、chàngsuǒyùyán ,wèi tuīdòng “YīdàiYīlù ”jiànshè xiàn jì xiàn cè ,ràng zhè yī shìjì gōngchéng zàofú gèguó rénmín 。
“The first day of summer, with everything in full bloom.” In this beautiful season, guests from over 100 countries have gathered in Beijing, to discuss the important matter of the establishment of the One Belt One Road Cooperative initiative, in a significant move. Today, with all these talented and distinguished people gathered, both young and old, I’m hoping we can put our heads together for greater efficiency, and for everyone to speak their minds, in order to make suggestions for the promotion of the One Belt One Road initiative, so that this momentous project can bring wealth to every citizen.
没错,从首届互联网大会开始,就已经宣布世界互联网大会永久落户浙江嘉兴乌镇了。
méicuò ,cóng shǒu jiè hùliánwǎng dàhuì kāishǐ ,jiù yǐjīng xuānbù shìjiè hùliánwǎng dàhuì yǒngjiǔ luòhù zhèjiāng Jiāxīng Wūzhèn le 。
That's right, starting from the inaugural World Internet Conference it's already been announced that the World Internet Conference will always be held in Wuzhen, in Jiaxing prefecture in Zhejiang Province.
今年互联网大会的主题是“创新驱动造福人类——携手共建网络空间命运共同体”来自全球一百一十多个国家和地区、十六个国际组织的一千六百余位嘉宾围绕这一主题,展开对话交流。
jīnnián hùliánwǎng dàhuì de zhǔtí shì “chuàngxīn qūdòng zàofú rénlèi ——xiéshǒu gòng jiàn wǎngluò kōngjiān mìngyùn gòngtóngtǐ ”láizì quánqiú yībǎi yī shí duō ge guójiā hé dìqū 、shí liù gè guójìzǔzhī de yīqiān liù bǎi yú wèi jiābīn wéirào zhè yī zhǔtí ,zhǎnkāi duìhuà jiāoliú 。
The theme of this year's World Internet Conference was "Innovation Driving the Benefit of Humanity - Joining Hands to Build Internet Communities of Common Destiny", with more than 1600 guests from over 110 countries and regions around the world and 16 international organizations engaging in dialogue around this theme.
晋侯设宴招待两位诸侯,为表达欢迎恭敬之意,引用《诗经.大雅.嘉乐》“嘉乐君子,显显令德,宜民宜人,受禄于天”以此来赞美两位诸侯。见此刻气氛不错,陪同齐侯出使的大夫便引用《诗经.小雅.蓼萧》中“既见君子,孔燕岂弟,宜兄宜弟”来表达齐侯是为卫侯而来,也希望晋侯能像对待兄弟一般对待各诸侯。
jìnhóu shè yàn zhāodài liǎng wèi zhūhóu ,wèi biǎodá huānyíng gōngjìng zhī yì ,yǐnyòng 《shījīng .dàyǎ .jiālè 》“jiālè jūnzǐ ,xiǎnxiǎn lìngdé ,yímínyírén ,shòulù yú tiān ”yǐcǐ lái zànměi liǎng wèi zhūhóu 。jiàn cǐ kè qìfen bùcuò ,péitóng qíhóu chūshǐ de dàifu biàn yǐnyòng 《shījīng .xiǎoyǎ .lǎoxiāo 》zhōng “jì jiàn jūnzǐ ,kǒngyàn kǎitì ,yí xiōng yí dì ”lái biǎodá qíhóu shì wèi wèihóu ér lái ,yě xīwàng jìnhóu néng xiàng duìdài xiōngdì yībān duìdài gè zhūhóu 。
The Marquis of Jin put on a feast to welcome the two dukes out of respect and quoted Jia Le from the Greater Odes of the Kingdom in the Book Of Songs, "Of our admirable, amiable, sovereign, Most illustrious is the excellent virtue. He orders rightly the people, orders rightly the officers, And receives his dignity from heaven," to praise the two dukes. Seeing that the atmosphere was so good, when he was accompanying the senior official dispatched abroad the Duke of Qi he quoted Liao Xiao in the Minor Odes of the Kingdom in the Book of Songs, "Now that I see my noble men, Grandly we feast, delighted and at ease. May their relations with their brothers be right!" to express that the Duke of Qi had come for the Duke of Wei, and to express hope that the Marquis of Jin would treat the dukes as brothers.
各位观众晚上好!今天《天下一家》栏目有幸请到了郑教授做我们的嘉宾。郑教授,您好!
gèwèi guānzhòng wǎnshang hǎo !jīntiān 《tiānxià yī jiā 》lánmù yǒuxìng qǐngdào le Zhèng jiàoshòu zuò wǒmen de jiābīn 。Zhèng jiàoshòu ,nínhǎo !
Good evening, ladies and gentlemen! On today's "One Big Family" program we have the fortune of being joined by a special guest, Professor Zheng. Hello, Professor Zheng.
我们今天在座的嘉宾呢,是一位美国人。但是我们不用英语交流,也不用翻译,就说纯粹的中文。好了,先请外国朋友来个自我介绍吧。
wǒmen jīntiān zàizuò de jiābīn ne ,shì yī wèi Měiguó rén 。dànshì wǒmen bù yòng Yīngyǔ jiāoliú ,yě bù yòng fānyì ,jiù shuō chúncuì de Zhōngwén 。hǎo le ,xiān qǐng wàiguó péngyou lái gè zìwǒ jièshào ba 。
Our guest here today is an American. However, we won't be using English to communicate and we won't be using an interpreter - we'll be using pure Chinese. OK, first let's let our foreign friend introduce himself.
大家好,我是外场主持人小胖。啊,我们第一位嘉宾已经走上了红毯。她就是......她一边跳舞一边进场的方式很特别,对,没错,她就是芙蓉姐姐。
dàjiā hǎo ,wǒ shì wàichǎng zhǔchírén Xiǎopàng 。ā ,wǒmen dì yī wèi jiābīn yǐjīng zǒushàng le hóngtǎn 。tā jiù shì ......tā yībiān tiàowǔ yībiān jìnchǎng de fāngshì hěn tèbié ,duì ,méicuò ,tā jiù shì Fúróngjiějie 。
Hello, everyone. I'm your host on the ground, Xiao Pang. Ah, our first guest of honor is already on the red carpet. She's...she's dancing as she enters the stadium in a very special manner. Yes, that's right, it's Sister Fu Rong.
各位观众朋友,欢迎收看 《 为您服务 》 节目。今天光临我们演播室的嘉宾是著名表演艺术家赵小山。赵老师,新年好!
gèwèi guānzhòngpéngyou ,huānyíng shōukàn 《 wèinínfúwù 》 jiémù 。jīntiān guānglín wǒmen yǎnbōshì de jiābīn shì zhùmíng biǎoyǎnyìshùjiā Zhào Xiǎoshān 。Zhào lǎoshī ,xīnniánhǎo !
Hello everyone, and welcome to ``At Your Service"! Our special guest today is performing artist Zhao Xiaoshan. Happy New Year, Mr. Zhao!