dāi
Pinyin

Definition

 - 
dāi
  1. foolish
  2. stupid
  3. expressionless
  4. blank
  5. to stay

Character Decomposition

Compounds (3)

Bǎo
  1. 1 Bulgaria
  2. 2 Bulgarian
  3. 3 abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bǎo jiā lì yà]
bǎo
  1. 1 to defend
  2. 2 to protect
  3. 3 to keep
  4. 4 to guarantee
  5. 5 to ensure
  6. 6 civil administration unit in the baojia 保甲[bǎo jiǎ] system (old)
táng
  1. 1 cherry-apple

Related Words (20)

dāi
  1. 1 foolish
  2. 2 stupid
  3. 3 expressionless
  4. 4 blank
  5. 5 to stay
fā dāi
  1. 1 to stare blankly
  2. 2 to be stunned
  3. 3 to be lost in thought
dāi zi
  1. 1 fool
  2. 2 sucker
tiān rán dāi
  1. 1 (loanword from Japanese "tennen boke") space cadet
  2. 2 muddleheaded
chī dāi
  1. 1 imbecility
  2. 2 dementia

Idioms (4)

呆若木鸡
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
目光呆滞
mù guāng dāi zhì
  1. 1 to have a lifeless look in one's eyes (idiom)
目怔口呆
mù zhēng kǒu dāi
  1. 1 lit. eye startled, mouth struck dumb (idiom); stunned
  2. 2 stupefied
目瞪口呆
mù dèng kǒu dāi
  1. 1 dumbstruck (idiom); stupefied
  2. 2 stunned

Sample Sentences

亲爱的,今天瓢泼大雨中看到我英俊的身影出现,有没有觉得老公帅呆啦!简直就是英雄救美吧!
qīn ài de ,jīntiān piáopō dàyǔ zhōng kàndào wǒ yīngjùn de shēnyǐng chūxiàn ,yǒumeiyǒu juéde lǎogōng shuài dāi la !jiǎnzhí jiùshì yīngxióng jiù měi ba !
Darling, today when you saw my handsome figure appear amid the downpour, did you think how devilishly handsome your husband is? It's just like a superhero saving a beautiful woman!
假使他把原诗写成了“我心里有猛虎雄踞在花旁”,那就会显得呆笨,死板,徒然加强了人性的内在矛盾。
jiǎshǐ tā bǎ yuán shī xiěchéng le “wǒ xīnli yǒu měng hǔ xióngjù zài huā páng ”,nā jiù huì xiǎnde dāibèn ,sǐbǎn ,túrán jiāqiáng le rénxìng de nèizài máodùn 。
If he'd written the line in the original poem as "In me the tiger towers proudly beside the rose", it would seem clumsy and stiff, emphasizing the internal conflict in humanity a little excessively.
哪凉快哪呆着去,真是的,尽在这儿说风凉话。都说“只要功夫深、铁杵磨成针”,我一年考了八次,这认真劲儿把我自己都感动坏了,怎么没感动老天爷呢?
nǎ liángkuài nǎ dāi zhe qù ,zhēnshìde ,jìn zài zhèr shuō fēngliánghuà 。dōu shuō “zhǐyào gōngfu shēn 、tiěchǔ mó chéng zhēn ”,wǒ yī nián kǎo le bā cì ,zhè rènzhēnjìnr bǎ wǒ zìjǐ dōu gǎndòng huài le ,zěnme méi gǎndòng lǎotiānyě ne ?
Oh, back off won't you. You really are too much! You choose now to be all snide. You said that "as long as you dedicate enough time and energy, you can grind an iron rod into a needle." I took the test eight times in one year, even I'm moved by the conscientiousness of my effort. How have I not managed to move the gods?
话是没错,可是我这个人吧,就是有那么点守旧的观念,一个大老爷们在家呆着算怎么回事儿啊,还是觉得女性把家整理得井井有条,把孩子养得白白胖胖比较可以接受。
huà shì méicuò ,kěshì wǒ zhè ge rén ba ,jiùshì yǒu nàme diǎnr shǒujiù de guānniàn ,yī gè dà lǎoyémen zài jiā dāizhe suàn zěnmehuíshìr ā ,háishì juéde nǚxìng bǎ jiā zhěnglǐ de jǐngjǐngyǒutiáo ,bǎ háizi yǎng de báibái pàngpàng bǐjiào kěyǐ jiēshòu 。
You're not wrong, but I'm a little bit more reactionary. How can a dude just sit at home and zone out? It's still more acceptable to me that a woman cleans up the house spick and span and raises the children to be round and chubby.
老婆!老婆!你吃个饭发什么呆呀!
lǎopó !lǎopó !nǐ chī gè fàn fā shénme dāi ya !
Darling! Darling! Why are you zoning out during your meal?
Go to Lesson 
又是什么英雄拯救世界的科幻片?原来不是发呆,是发花痴呀!
yòu shì shénme yīngxióng zhěngjiù shìjiè de kēhuànpiàn ?yuánlái bùshì fādāi ,shì fā huāchī ya !
Is it another sci-fi film in which the hero saves the world? So you're not just zoning out, you're fantasizing about the lead!
Go to Lesson 
刚刚给学生们做的物理学演讲真是帅呆了,作为你发小的福利,单独问一个问题可以吗?林教授?
gānggāng gěi xuésheng men zuò de wùlǐxué yǎnjiǎng zhēn shì shuàidāi le ,zuòwéi nǐ fàxiǎo de fúlì ,dāndú wèn yī gè wèntí kěyǐ ma ?Lín jiàoshòu ?
The physics talk you gave to the students just now really went down well. Given I'm your old childhood friend, could you do me the favor of answering me just one question, Professor Lin?
会啊,我们那里可以说四季分明,秋天一到,公园的树开始变黄或变红,绿的、黄的、红的叶子层层叠叠,美呆了。
huì ā ,wǒmen nàlǐ kěyǐ shuō sìjì fēnmíng ,qiūtiān yī dào ,gōngyuán de shù kāishǐ biàn huáng huò biàn hóng ,lǜ de 、huáng de 、hóng de yèzi céngcéngdiédié ,měi dāi le 。
Yes. You could say that we have four separate seasons. As soon as Autumn arrives, the trees in the park start to turn yellow and red. Green, yellow and red leaves pile up on top of each other, it's really stunning.
Go to Lesson 
别来无恙、别来无恙,我啊就老老实实体制内呆着,安安份份做个小公务员,我们贺总呢,在哪儿高就?
biéláiwúyàng 、biéláiwúyàng ,wǒ ā jiù lǎolǎoshíshi tǐzhì nèi dāizhe ,ānānfènfen zuò gè xiǎo gōngwùyuán ,wǒmen Hè zǒng ne ,zài nǎr gāojiù ?
I hope you've been well too, I myself have been just been pushing papers in the system, with a secure job as a minor civil servant. What about you, He Xiao, where do you work?
在学校呆着我才觉得无聊呢,不是上课就是复习,要不就是泡图书馆。
zài xuéxiào dāizhe wǒ cái juéde wúliáo ne ,bùshì shàngkè jiùshì fùxí ,yàobu jiùshì pào túshūguǎn 。
I find zoning out at school more boring, when you're not in class you have to revise, or float stew in the library.
Go to Lesson