压迫 (壓迫)
yā pò
Pinyin

Definition

压迫 (壓迫)
 - 
yā pò
  1. to oppress
  2. to repress
  3. to constrict
  4. oppression
  5. stress (physics)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 variant: 迫 pò
  2. 2 to persecute
  3. 3 to oppress
  4. 4 embarrassed
qiǎng pò
  1. 1 to compel
  2. 2 to force
qiǎng pò zhèng
  1. 1 obsessive-compulsive disorder (OCD)
jiāo pò
  1. 1 to be beleaguered
yā pò
  1. 1 to oppress
  2. 2 to repress
  3. 3 to constrict
  4. 4 oppression
  5. 5 stress (physics)

Idioms (6)

紧迫盯人
jǐn pò dīng rén
  1. 1 to keep a close eye on sb (idiom)
贫病交迫
pín bìng jiāo pò
  1. 1 beset by poverty and illness (idiom)
迫不及待
pò bù jí dài
  1. 1 impatient (idiom); in a hurry
  2. 2 itching to get on with it
迫不得已
pò bù dé yǐ
  1. 1 to have no alternative (idiom); compelled by circumstances
  2. 2 forced into sth
迫在眉睫
pò zài méi jié
  1. 1 pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent

Sample Sentences

一连破获两起案件,小尤真正地感受到了和警校不一样的紧张气氛和压迫感。
yī lián pòhuò liǎng qǐ ànjiàn ,XiǎoYóu zhēnzhèng de gǎnshòu dào le hé jǐngxiào bù yīyàng de jǐnzhāng qìfēn hé yāpògǎn 。
Solving two cases in a row, Xiao You was truly able to experience the stress and pressure of working in the real world.
Go to Lesson 
但是你经常压迫弟弟。
dànshì nǐ jīngcháng yāpò dìdi 。
But you often put pressure on your younger brother.
Go to Lesson 
那倒是。过去劳动人民一直受压迫,直到新中国成立,才翻身做了主人了。你说,能不兴奋吗?
nà dàoshì 。guòqù láodòng rénmín yīzhí shòu yāpò ,zhídào xīn Zhōngguó chénglì ,cái fānshēn zuò le zhǔrén le 。nǐ shuō ,néng bù xīngfèn ma ?
That's true. In the past the working people were always oppressed, up until the establishment of the new government, when the roles were reversed and they could take control. Tell me, how could that not be exciting?
Go to Lesson 
哦,那你们是想推脱责任?毛主席说过“哪里有压迫,哪里就有反抗!”
ò ,nà nǐmen shì xiǎng tuītuō zérèn ?Máo zhǔxí shuō guo “nǎli yǒu yāpò ,nǎli jiù yǒu fǎnkàng !”
Oh, so you're trying to shirk your responsibilities? Chairman Mao said, "wherever there is oppression, there will be resistance!"
Go to Lesson 
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
wǒ mèngxiǎng yǒuyītiān ,shènzhì lián mìxīxībǐ zhōu zhè ge zhèngyì nìjì ,yāpò chéngfēng ,rútóng shāmò bān de dìfang ,yě jiāng biàn chéng zìyóu hé zhèngyì de lǜzhōu 。
Yeah. I've also seen a lot of Chaplin's movies. The things they talk about all occur in people's daily lives, but the way he portrays them in a funny and exaggerated way give them a special comedic effect. He's even able to make un-funny things hilarious. But after laughing, you always feel a bit bittersweet, and full of sympathy for the oppressed and mistreated. His ``Tramp" has already become a classic.