miǎn
Pinyin

Definition

 - 
miǎn
  1. to exhort
  2. to make an effort

Character Decomposition

Related Words (11)

miǎn qiǎng
  1. 1 to do with difficulty
  2. 2 to force sb to do sth
  3. 3 reluctant
  4. 4 barely enough
miǎn lì
  1. 1 to encourage
miǎn wéi qí nán
  1. 1 to tackle a difficult job (idiom)
  2. 2 to do sth reluctantly
qín miǎn
  1. 1 diligence
  2. 2 diligent
  3. 3 industrious
zì miǎn
  1. 1 to encourage oneself

Idioms (3)

勉力而为
miǎn lì ér wéi
  1. 1 to try one's best to do sth (idiom)
勉为其难
miǎn wéi qí nán
  1. 1 to tackle a difficult job (idiom)
  2. 2 to do sth reluctantly
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
  1. 1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)

Sample Sentences

要是我早可以和你一刀两断,我们就不必在爱里勉强。
yàoshi wǒ zǎo kěyǐ hé nǐ yīdāoliǎngduàn ,wǒmen jiù bùbì zài ài lǐ miǎnqiǎng 。
If I could have cut off ties with you earlier, we never would have had to force it in love.
Go to Lesson 
悟以往之不谏,知来者之可追,是迷途其未远,觉今是而昨非。”是陶渊明的《归去来兮辞》赠与爱妻共勉。
wù yǐwǎng zhī bù jiàn ,zhī láizhě zhī kě zhuī ,shì mítú qí wèi yuǎn ,jué jīn shì ér zuó fēi 。”shì Táo Yuānmíng de 《guīqùláixī cí 》zèngyǔ àiqī gòngmiǎn 。
"There is nothing to be done to remedy mistakes in the past, but knowing this means that things can be remedied in the future. I haven't strayed too far off the path, and I've already realized today's right and yesterday's wrongs." was Tao Yuanming's exhortation to his loving wife in his poem 'Returning Home'.
英国当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffe the rose”勉强把它译成中文,便是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”
Yīngguó dāngdài shīrén Xīgéfūlǐ ·Sàsōng (Siegfried Sassoon )céng xiě guò yìháng bùxiǔ de jǐngjù :“In me the tiger sniffe the rose ”miǎnqiǎng bǎ tā yìchéng Zhōngwén ,biàn shì :“wǒ xīnli yǒu měng hǔ zài xì xiù qiángwēi 。”
The modern British poet Siegfried Sassoon once wrote an immortal line of warning "In me the tiger sniffs the rose", for which, if you forced me to translate it into Chinese, I would use the phrase "我心里有猛虎在细嗅蔷薇" (There's a fierce tiger in my heart carefully sniffing at a rose).
哈哈,其实你也可以把不喜欢的微商屏蔽呀,选择不看他们的朋友圈,就不会觉得勉强了。
hāhā ,qíshí nǐ yě kěyǐ bǎ bù xǐhuan de wēishāng píngbì ya ,xuǎnzé bù kàn tāmen de péngyou quān ,jiù bù huì juéde miǎnqiǎng le 。
Ha ha, actually you could just block the WeChat merchants you don't like and choose not to see their Moments, then you wouldn't feel like you're being forced to see them.
Go to Lesson 
相传一千多年前在中国晋朝有位叫做乐广的人,交游广阔,特别喜欢宴请朋友到家中喝酒聊天。有一次,在宴席上,乐广的一位朋友在敬酒时,看见杯子里有条小蛇在酒里蠕动,这位朋友虽然饱受惊吓,但碍于面子,不得不勉强将酒一饮而尽。回家之后,老觉得自己肚子里有条小蛇钻来钻去,越想越难受,竟然因此病倒了!
xiāngchuán yī qiān duō nián qián zài Zhōngguó Jìncháo yǒu wèi jiàozuò YuèGuǎng de rén ,jiāoyóu guǎngkuò ,tèbié xǐhuan yànqǐng péngyou dào jiā zhōng hējiǔ liáotiān 。yǒu yīcì ,zài yànxí shàng ,YuèGuǎng de yī wèi péngyou zài jìngjiǔ shí ,kànjiàn bēizi lǐ yǒu tiáo xiǎo shé zài jiǔ lǐ rúdòng ,zhè wèi péngyou suīrán bǎoshòu jīngxià ,dàn àiyú miànzi ,bùdébù miǎnqiǎng jiāng jiǔ yīyǐnérjìn 。huíjiā zhīhòu ,lǎo juéde zìjǐ dùzi lǐ yǒu tiáo xiǎo shé zuàn lái zuàn qù ,Yuè xiǎng Yuè nánshòu ,jìngrán yīncǐ bìngdǎo le !
Legend has it, more than a thousand years ago, in the Gin dynasty of China, there was a person named Yue Guang. He has many friends, and he especially likes to invite friends to come over to have a drink and chat. Once at the banquet, a friend of Yue Guang saw a little snake wriggling in the glass while toasting. Although his friend was frightened, because of his pride, he had no choice but to force himself to drink up the wine. After he got home, he constantly felt like there’s a snake winding around in his stomach. The more he thought about it, the more uncomfortable he felt. He even ended up falling ill because of this!
好啦,我那天没事,就勉强帮帮你吧。
hǎo la ,wǒ nà tiān méishì ,jiù miǎnqiǎng bāng bang nǐ ba 。
OK, I don't have anything to do that day, so I guess I can help you if I must.
Go to Lesson 
我也这么认为,所以我是看我女儿,如果她想学,才会带她去,不想学的,绝不勉强。
wǒ yě zhème rènwéi ,suǒyǐ wǒ shì kàn wǒ nǚér ,rúguǒ tā xiǎng xué ,cái huì dài tā qù ,bù xiǎng xué de ,juébù miǎnqiǎng 。
I think so too, so I leave it up to my daughter, if she wants to learn something, only then do I bring her, if she doesn't want to, I won't force her.
Go to Lesson 
你勉强说出你爱我的原因
nǐ miǎnqiǎng shuōchū nǐ ài wǒ de yuányīn
You’re forced to say the reason you love me
勉强说出你
miǎnqiǎng shuōchū nǐ
You're forced to say
陈老师啊,我这边有一个问题。就是我做销售有一段时间了,然后对于就是确定,可能说潜在的客户这样子,我现在还勉强能够把握。但是我现在遇到的最大的瓶颈就是说,一般来说我确定了客户,他有这个购买能力,而且有这个需求,但是他们可能在一些比如说,还在很犹豫,但是就是很难套出来他们到底在犹豫什么。有些人可能是因为价格呀什么的。有没有什么办法可以就是说在最短的时间内,就是把这个案子给关掉这样子?
Chén lǎoshī a ,wǒ zhèbiān yǒu yī gè wèntí 。jiùshì wǒ zuò xiāoshòu yǒu yī duàn shíjiān le ,ránhòu duìyú jiùshì quèdìng ,kěnéng shuō qiánzài de kèhù zhèyàngzi ,wǒ xiànzài hái miǎnqiǎng nénggòu bǎwò 。dànshì wǒ xiànzài yùdào de zuìdà de píngjǐng jiùshìshuō ,yībānláishuō wǒ quèdìng le kèhù ,tā yǒu zhè ge gòumǎinénglì ,érqiě yǒu zhè ge xūqiú ,dànshì tāmen kěnéng zài yīxiē bǐrú shuō ,háizài hěn yóuyù ,dànshì jiùshì hěn nán tàochūlai tāmen dàodǐ zài yóuyù shénme 。yǒuxiērén kěnéng shì yīnwèi jiàgé ya shénme de 。yǒuméiyǒu shénme bànfǎ kěyǐ jiùshìshuō zài zuìduǎn de shíjiān nèi ,jiùshì bǎ zhè ge ànzi gěi guāndiào zhèyàngzi ?
Teacher Chen, I have a question. It's just that I've been a salesperson for a while, and about being sure, being able to say what a potential customer is like, now I can handle that with a bit of effort. However, the biggest problem that I've encountered is this: usually I'd say that I can judge a customer - he has purchasing power and he has the need, but they could... for example... they're still hesitant, but it's really hard to tell what they are hesitant about. For some people it could be because of price or something. Do you have any way to be able to tell in the shortest amount of time... to resolve this kind of situation?
Go to Lesson