Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
凭白无故
píng bái wú gù
Pinyin
Definition
凭白无故
-
píng bái wú gù
variant of 平白無故|平白无故[píng bái wú gù]
Character Decomposition
凭
亻
㇒
士
几
白
白
无
无
故
十
口
⺙
Related Words
(20)
故事
gù shì
1
old practice
2
CL:個|个[gè]
明白
míng bai
1
clear
2
obvious
3
unequivocal
4
to understand
5
to realize
白
Bái
1
surname Bai
白天
bái tiān
1
daytime
2
during the day
3
day
4
CL:個|个[gè]
白羊座
Bái yáng zuò
1
Aries (constellation and sign of the zodiac)
白色
bái sè
1
white
2
fig. reactionary
3
anti-communist
一见如故
yī jiàn rú gù
1
familiarity at first sight
世故
shì gù
1
the ways of the world
事故
shì gù
1
accident
2
CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
伊丽莎白
Yī lì shā bái
1
Elizabeth (person name)
何故
hé gù
1
what for?
2
what's the reason?
告白
gào bái
1
to announce publicly
2
to explain oneself
3
to reveal one's feelings
4
to confess
5
to declare one's love
坦白
tǎn bái
1
honest
2
forthcoming
3
to confess
大白天
dà bái tiān
1
broad daylight
大白菜
dà bái cài
1
bok choy
2
Chinese cabbage
3
Brassica pekinensis
4
CL:棵[kē]
太白
Tài bái
1
Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi
2
Venus
如故
rú gù
1
as before
2
as usual
3
(to be) like old friends
对白
duì bái
1
dialogue (in a movie or a play)
故
gù
1
happening
2
instance
3
reason
4
cause
5
intentional
6
former
7
old
8
friend
9
therefore
10
hence
11
(of people) to die, dead
故人
gù rén
1
old friend
2
the deceased
Idioms
(20)
一改故辙
yī gǎi gù zhé
1
complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
2
a volte-face
3
to change old practices
一清二白
yī qīng èr bái
1
perfectly clean
2
blameless
3
unimpeachable (idiom)
不分皂白
bù fēn zào bái
1
not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
1
not distinguishing red-green or black-white (idiom)
2
not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
1
not distinguishing red-green or black-white (idiom)
2
not to distinguish between right and wrong
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
1
meeting an old friend in a foreign place (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
1
back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2
Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
1
to be one's old self (idiom)
2
to be unchanged
3
(derog.) to be stuck in one's ways
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
1
as bright as daylight (idiom)
吐故纳新
tǔ gù nà xīn
1
lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new
唱白脸
chàng bái liǎn
1
to play the role of the villain (idiom)
恶叉白赖
è chā bái lài
1
evil behavior (idiom); brazen villainy
攀亲道故
pān qīn dào gù
1
to use claims to kinship or friendship to climb socially (idiom)
放着明白装糊涂
fàng zhe míng bai zhuāng hú tu
1
to pretend not to know (idiom)
故地重游
gù dì chóng yóu
1
to revisit old haunts (idiom); down memory lane
故步自封
gù bù zì fēng
1
stuck in the old ways (idiom); refusing to acknowledge new ideas
2
stagnating and conservative
数黑论白
shǔ hēi lùn bái
1
to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
2
also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
明知故犯
míng zhī gù fàn
1
deliberate violation (idiom); intentional crime
温故知新
wēn gù zhī xīn
1
to review the old and know the new (idiom, from the Analects)
2
to recall the past to understand the future
温故而知新
wēn gù ér zhī xīn
1
to review the old and know the new (idiom, from the Analects)
2
to recall the past to understand the future
Sample Sentences