军事 (軍事)
jūn shì
Pinyin
Definition
军事 (軍事)
-
- military affairs
- military matters
- military
Character Decomposition
Idioms (20)
不明事理
- 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不经一事
- 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
不经一事,不长一智
- 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
世上无难事,只怕有心人
- 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
- 2 persistence will overcome
事不过三
- 1 a thing should not be attempted more than three times (idiom)
- 2 don't repeat the same mistake again and again
- 3 bad things don't happen more than three times
Sample Sentences
那肯定是《孙子兵法》了!它是世界上最早的军事著作、中国兵家经典。
That must be "The Art of War"! It is the earliest military work in the world and a classic of Chinese military.
怎么回事呀?你们家厨房以后就是闲人勿进的“军事”禁地了?
What happened? So now your kitchen has become a restricted entry military zone barring entry to civilians?
在外交具体行动中依事件的严重程度,主要有:召回大使、降低外交级别、断交。而断交则属于外交具体行动中最严重的举动。如2012年九月,加拿大指责伊朗向叙利亚阿萨德政权提供军事援助,宣布断交。
In terms of practical diplomatic moves, according to how serious an incident is, the main ones are: recalling an ambassador, lowering an official's diplomatic rank and breaking off diplomatic ties. And breaking off diplomatic ties is the most serious among practical diplomatic moves. Like in September 2012, Canada criticized Iran for providing military aid to the Assad regime in Syria, and announced the breaking off of diplomatic ties.
伙伴”按关系的密切程度和力度分为:合作伙伴、全面合作伙伴、战略伙伴和全面战略伙伴。“全面”指的是合作领域更广,包括政治、经济、文化、军事等;“战略”则意味着合作层次更高,从整体上、全局上、核心利益上都具有一致性。
"Partner" is divided by the intimacy and degree of the relationship, like cooperative partner, comprehensive cooperative partner, strategic partner and comprehensive strategic partner. "Comprehensive" indicates that the fields of cooperation are broader, including politics, economics, cultural and military; "strategic", on the other hand, means that the level of cooperation is on a higher level, that there is consistency holistically, overall and in terms of core interests.
美国给韩国提供了军事援助。
America gives South Korea military aid.
美国的军事力量是最强大的。
American military power is the strongest.
军事迷
military fan
不同的企业有不同的企业文化嘛!这也是军事化管理的一种。
Different companies have different company cultures! This is a military style of management.
这也算军事化管理?我看就是天天给员工洗脑罢了。
This counts as military-style management? I don't think this is anything more than giving employees a daily brainwashing.
古巴、巴西以及我国的雷达最新监控显示,法国的核潜艇于昨日凌晨突然在其活动海域消失。我们分析法国是想掠夺南美,特别是委内瑞拉的石油资源。我国已经进入一级战备状态,请求各盟国军事支援。
Our latest radar reports, plus reports from Cuba and Brazil, indicate that a French nuclear submarine suddenly disappeared from its area of activity in the early morning yesterday. Our analysis indicates that France wants to seize South America, especially Venezuela's oil resources. We're already on Level I alert, and we've requested military support from all our allies.