兔热病
tù rè bìng
Pinyin

Definition

兔热病
 - 
tù rè bìng
  1. tularemia
  2. rabbit fever

Character Decomposition

Related Words (20)

tù zi
  1. 1 hare
  2. 2 rabbit
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
tù nián
  1. 1 Year of the Rabbit (e.g. 2011)
máo bìng
  1. 1 fault
  2. 2 defect
  3. 3 shortcomings
  4. 4 ailment
  5. 5 CL:個|个[gè]
shēng bìng
  1. 1 to fall ill
jí bìng
  1. 1 disease
  2. 2 sickness
  3. 3 ailment
bìng
  1. 1 illness
  2. 2 CL:場|场[cháng]
  3. 3 disease
  4. 4 to fall ill
  5. 5 defect
bìng rén
  1. 1 sick person
  2. 2 patient
  3. 3 invalid
  4. 4 CL:個|个[gè]
bìng dú
  1. 1 virus
shén jīng bìng
  1. 1 mental disorder
  2. 2 neuropathy
  3. 3 (derog.) mental case
chuán rǎn bìng
  1. 1 infectious disease
  2. 2 contagious disease
  3. 3 pestilence
  1. 1 variant of 兔[tù]
Tù sī jī
  1. 1 Tuzki, a popular Chinese illustrated rabbit character
guān xīn bìng
  1. 1 coronary heart disease
dà bìng
  1. 1 serious illness
shǒu zhū dài tù
  1. 1 lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)
  2. 2 to wait idly for opportunities
  3. 3 to trust to chance rather than show initiative
xiǎo bìng
  1. 1 minor illness
  2. 2 indisposition
xīn bìng
  1. 1 anxiety
  2. 2 sore point
  3. 3 secret worry
  4. 4 mental disorder
  5. 5 heart disease (medicine)
xīn zàng bìng
  1. 1 heart disease
xìng bìng
  1. 1 sexually transmitted disease
  2. 2 venereal disease
huàn bìng
  1. 1 to fall ill

Idioms (20)

一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
  1. 1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
  1. 1 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
  1. 1 lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
  2. 2 fig. to get rid of sb once he has served his purpose
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)
同病相怜
tóng bìng xiāng lián
  1. 1 fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
丧心病狂
sàng xīn bìng kuáng
  1. 1 deranged
  2. 2 demented
  3. 3 berserk (idiom)
多愁多病
duō chóu duō bìng
  1. 1 much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly
守株待兔
shǒu zhū dài tù
  1. 1 lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)
  2. 2 to wait idly for opportunities
  3. 3 to trust to chance rather than show initiative
守株待兔,缘木求鱼
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú
  1. 1 to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action
东兔西乌
dōng tù xī wū
  1. 1 lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
  2. 2 fig. the passage of time
狡兔三窟
jiǎo tù sān kū
  1. 1 lit. a crafty rabbit has three burrows
  2. 2 a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)
病来如山倒,病去如抽丝
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī
  1. 1 sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly
病入膏肓
bìng rù gāo huāng
  1. 1 lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure
  2. 2 the situation is hopeless
病国殃民
bìng guó yāng mín
  1. 1 to damage the country and cause suffering to the people (idiom)
病从口入
bìng cóng kǒu rù
  1. 1 Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!
  2. 2 fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
病从口入,祸从口出
bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū
  1. 1 Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
病急乱投医
bìng jí luàn tóu yī
  1. 1 lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try anyone or anything in a crisis

Sample Sentences