体面 (體面)
tǐ miàn
Pinyin
Definition
体面 (體面)
-
- dignity
- face (as in "losing face")
- honorable
- creditable
- (of sb's appearance) presentable
- respectable
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 on top of
- 2 above-mentioned
- 3 also pr. [shàng mian]
- 1 below
- 2 under
- 3 next
- 4 the following
- 5 also pr. [xià mian]
- 1 ahead
- 2 in front
- 3 preceding
- 4 above
- 5 also pr. [qián mian]
- 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
- 2 surface
- 3 exterior
- 4 external appearance
- 1 rear
- 2 back
- 3 behind
- 4 later
- 5 afterwards
- 6 also pr. [hòu mian]
Idioms (20)
一体两面
- 1 lit. one body two sides (idiom)
- 2 fig. a situation with two sides to it
上不了台面
- 1 better kept under the table (idiom)
- 2 not to be disclosed
- 3 too inferior to show in public
不看僧面看佛面
- 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
- 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
人面兽心
- 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
- 2 malicious and duplicitous
以泪洗面
- 1 to bathe one's face in tears (idiom)
Sample Sentences
爸爸一直很豁达。我们要好好办他的葬礼,让他老人家走得体面一些。相信他泉下有知,也会感到欣慰的。对了,你打算请多少人?
Dad was always very open-minded. We need to do a good job on his funeral, to send him off with dignity. I think he's still watching us, and it will make him happy to see. Oh, yes, how many people are you planning to invite?
是啊,它的定位确实是高端消费品。据我了解他们的主要目标客户群是公众人物这类高收入人群。理由很简单,现在公众的环保意识日益增强,对于公众人物来讲,开一部环保的电动车出现在镜头里肯定要比开一部V12的超级跑车来得更体面,更能赢得好感。
Yes, it really is positioned as a high-end consumer product. According to my knowledge, their main targeted customer base is public figures, that is, the kind of people that typically have high income. The reason is very simple. The public awareness of environmental protection is increasing day by day. For public figures, an image of them driving an environmentally-friendly electric car definitely appears even more honorable and gives an even better impression that driving a V12 super sports car.
哎,要不这样,咱们几个合起来送一个大红包。这样看起来体面,我们也省点钱。
Hey, how about this: let's give a big red envelope together. This way we all look good and we can save a bit of money.
我看都是为了面子,没房子结婚总觉得不体面。总之,我们辛苦赚的钱都送到房地产商口袋里了。
I think it's all about face. It doesn't seem proper to get married without your own house. Basically, this puts our hard-earned money into the pockets of real estate companies.
但是,一走到淮海路上,便一个个都很体面。
But when you get to Huaihai Road [famous for its upscale stores and classy shoppers--Ed.] everyone looks very dignified.