伤天害理 (傷天害理)
shāng tiān hài lǐ
Pinyin

Definition

伤天害理 (傷天害理)
 - 
shāng tiān hài lǐ
  1. to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
  2. outrageous acts

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child

Sample Sentences

在国内,孩子判给母亲的居多,父亲付抚养费。而且现在都是独生子女,所以两家给予孩子的支持还是比较多的。现在社会对于离异家庭的歧视也减轻了很多。离婚已经不再是伤天害理的事了。
zàiguónèi ,háizi pàn gěi mǔqīn de jūduō ,fùqin fù fǔyǎngfèi 。érqiě xiànzài dōu shì dúshēngzǐnǚ ,suǒyǐ liǎng jiā jǐyǔ háizi de zhīchí hái shì bǐjiào duō de 。xiànzài shèhuì duìyú líyì jiātíng de qíshì yě jiǎnqīng le hěn duō 。líhūn yǐjīng bùzài shì shāngtiānhàilǐ de shì le 。
In China, it's more common for mothers to get custody of their children. The father pays alimony. And since they're all single children nowadays, the two sides give the child quite a bit of support. Modern society is much less prejudiced against divorced families. Divorce isn't such a terrible thing anymore.
魏导,好久不见,没想到你也有今天。在娱乐圈做了那么多伤天害理的事情,老天爷终于让你得到了报应。我已经选择了离开,远离我的家人和朋友,也远离这个令人生厌的娱乐圈。当然,在离开之前,我也向警方举报了你以前干过的那些见不得人的勾当,碰巧重案组的陈警官和我长得很像,所以他们就演了一出引蛇出洞的好戏。人生如戏,戏如人生,每个人都有自己不同的角色,自己的戏还得由自己来演。不过名和利,我算是看透了,你呢?
Wèi dǎo ,hǎojiǔbùjiàn ,méixiǎngdào nǐ yě yǒu jīntiān 。zài yúlèquān zuò le nàme duō shāngtiānhàilǐ de shìqing ,lǎotiānyé zhōngyú ràng nǐ dédào le bàoyìng 。wǒ yǐjīng xuǎnzé le líkāi ,yuǎnlí wǒ de jiārén hé péngyou ,yě yuǎnlí zhè ge lìng rén shēngyàn de yúlèquān 。dāngrán ,zài líkāi zhīqián ,wǒ yě xiàng jǐngfāng jǔbào le nǐ yǐqián gàn guo de nàxiē jiànbude rén de gòudàng ,pèngqiǎo zhòng\'ànzǔ de Chén jǐngguān hé wǒ zhǎng de hěn xiàng ,suǒyǐ tāmen jiù yǎn le yī chū yǐnshéchūdòng de hǎoxì 。rénshēng rú xì ,xì rú rénshēng ,měi ge rén dōu yǒu zìjǐ bùtóng de juésè ,zìjǐ de xì hái děi yóu zìjǐ lái yǎn 。bùguò míng hé lì ,wǒ suàn shì kàn tòu le ,nǐ ne ?
Mr. Wei, long time no see. I never thought this day would come. All the atrocious things you've done in the entertainment industry, and now God has finally lined up your retribution. I've already decided to go away, to leave my family and friends, and also to get away from this disgusting industry. Of course, before leaving, I reported to the police all those shameful things you've done. Coincidentally, the Serious Crimes Unit's Officer Chen looks a lot like me, and so they put on a good show and lured you out into the open. Life is like a drama, and dramas are like life; everyone has a different role to play, but you still have to play your role. However, fame and fortune, I think I can pretty much see right through all that now. How about you?