他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
-
1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
-
2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
-
1 meeting an old friend in a foreign place (idiom)
信口开河
xìn kǒu kāi hé
-
1 to speak without thinking (idiom)
-
2 to blurt sth out
信孚中外
xìn fú zhōng wài
-
1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
信心百倍
xìn xīn bǎi bèi
-
1 brimming with confidence (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
-
1 to have no other use or purpose (idiom)
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
-
1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
-
1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
-
2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
深信不疑
shēn xìn bù yí
-
1 to believe firmly without any doubt (idiom)
-
2 absolute certainty about sth
无征不信
wú zhēng bù xìn
-
1 without proof one can't believe it (idiom)
王顾左右而言他
wáng gù zuǒ yòu ér yán tā
-
1 the king looked left and right and then talked of other things
-
2 to digress from the topic of discussion (idiom)
异国他乡
yì guó tā xiāng
-
1 foreign lands and places (idiom); living as expatriate
破除迷信
pò chú mí xìn
-
1 to eliminate superstition (idiom)
听信谣言
tīng xìn yáo yán
-
1 to take heed of idle chatter (idiom)
背信弃义
bèi xìn qì yì
-
1 breaking faith and abandoning right (idiom); to betray
-
2 treachery
-
3 perfidy
言而有信
yán ér yǒu xìn
-
1 to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word