交给 (交給)
jiāo gěi
Pinyin

Definition

交给 (交給)
 - 
jiāo gěi
  1. to give
  2. to deliver
  3. to hand over

Character Decomposition

Related Words (20)

jiāo
  1. 1 to hand over
  2. 2 to deliver
  3. 3 to pay (money)
  4. 4 to turn over
  5. 5 to make friends
  6. 6 to intersect (lines)
  7. 7 variant: 跤 jiāo
jiāo yǒu
  1. 1 to make friends
jiāo wǎng
  1. 1 to associate (with)
  2. 2 to have contact (with)
  3. 3 to hang out (with)
  4. 4 to date
  5. 5 (interpersonal) relationship
  6. 6 association
  7. 7 contact
jiāo yì
  1. 1 (business) transaction
  2. 2 business deal
  3. 3 classifier: 笔 bǐ
jiāo liú
  1. 1 to exchange
  2. 2 exchange
  3. 3 communication
  4. 4 interaction
  5. 5 to have social contact (with sb)

Idioms (20)

一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
  1. 1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
  2. 2 fig. to pay for what you want in cash
  3. 3 simple and direct transaction
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
  1. 1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
  1. 1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
  1. 1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
  1. 1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])

Sample Sentences

老板交给我一个任务。
lǎobǎn jiāogěi wǒ yīgē rènwu 。
My boss assigned a task to me.
Go to Lesson 
听说川妹子和川菜一样辣到骨子里,我最擅长以柔克刚,四川美女就交给我吧!
tīngshuō chuānmèizi hé Chuāncài yīyàng là dào gǔzilǐ ,wǒ zuì shàncháng yǐróukègāng ,Sìchuān měinǚ jiù jiāo gěi wǒ ba !
I hear Sichuanese girls are spicy to their core, just like the food. I'm really quite skilled at conquering tough women with softness. You should leave the pretty Sichuanese girls to me!
Go to Lesson 
谢谢洪辉先生给大家带来如此精彩的演讲,那么接下来的时间就交给大家了,请大家踊跃提问!
xièxie xiānsheng gěi dàjiā dàilái rúcǐ jīngcǎi de yǎnjiǎng ,nàme jiē xiàlái de shíjiān jiù jiāo gěi dàjiā le ,qǐng dàjiā tíwèn !
好,那么接下来,我们就把时间交给洪辉先生,请他来为大家简单谈一谈,《外交辞令》。
hǎo ,nàme jiē xiàlái ,wǒmen jiù bǎ shíjiān jiāo gěi Hóng Huī xiānsheng ,qǐng tā lái wèi dàjiā jiǎndān tán yi tán ,《wàijiāo cílìng 》。
OK, now let's hand over to Mr Hong to introduce for everyone diplomatic rhetoric.
当他把咖啡交给女孩儿,想跟女孩儿多聊两句的时候,女孩儿递了一个信封给他。
dāng tā bǎ kāfēi jiāogěi nǚháiēr ,xiǎng gēn nǚháiēr duō liáo liǎngjù de shíhou ,nǚháiēr dì le yīgē xìnfēng gěi tā 。
When he gave her the coffee, thinking to chat with her a little bit more, the girl handed over an envelope.
更因为他的战略格局和组织文化传承上的担当,阿里巴巴的接力火炬交给他和他领导的团队,是马云与阿里巴巴合伙人群体现在最正确的决定。
gèng yīnwèi tā de zhànlüè géjú hé zǔzhī wénhuà chuánchéng shàng de dāndāng ,ālǐbābā de jiēlì huǒjù jiāogěi tā hé tā lǐngdǎo de tuánduì ,shì mǎyún yǔ ālǐbābā héhuǒrén qúntǐ xiànzài zuì zhèngquè de juédìng 。
Zhang Yong’s achievements in strategies setup and organizational culture was the reason (and correct reason) why Ma Yun and Alibaba's shareholders decide to hand over the torch to Zhang Yong and his team.
那你先去买纸箱,这里就交给我吧。
nà nǐ xiān qù mǎi zhǐxiāng ,zhèlǐ jiù jiāo gěi wǒ ba 。
So go and buy some cardboard boxes, I'll handle things here.
Go to Lesson