两面 (兩面)
liǎng miàn
Pinyin

Definition

两面 (兩面)
 - 
liǎng miàn
  1. both sides

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng miàn
  1. 1 on top of
  2. 2 above-mentioned
  3. 3 also pr. [shàng mian]
xià miàn
  1. 1 below
  2. 2 under
  3. 3 next
  4. 4 the following
  5. 5 also pr. [xià mian]
qián miàn
  1. 1 ahead
  2. 2 in front
  3. 3 preceding
  4. 4 above
  5. 5 also pr. [qián mian]
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
hòu miàn
  1. 1 rear
  2. 2 back
  3. 3 behind
  4. 4 later
  5. 5 afterwards
  6. 6 also pr. [hòu mian]

Idioms (20)

一体两面
yī tǐ liǎng miàn
  1. 1 lit. one body two sides (idiom)
  2. 2 fig. a situation with two sides to it
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
不看僧面看佛面
bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
  1. 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
  2. 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
人面兽心
rén miàn shòu xīn
  1. 1 human face, beast's heart (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous
以泪洗面
yǐ lèi xǐ miàn
  1. 1 to bathe one's face in tears (idiom)

Sample Sentences

原来人性含有两面:其一是男性的,其一是女性的;其一如苍鹰,如飞瀑,如怒马;其一如夜莺,如静池,如驯羊。
yuánlái rénxìng hányǒu liǎngmiàn :qíyī shì nánxìng de ,qíyī shì nǚxìng de ;qíyī rú cāngyīng ,rú fēipù ,rú nùmǎ ;qíyī rú yèyīng ,rú jìngchí ,rú xúnyáng 。
So it turns out that humanity has two sides: the first is masculine, the other is feminine; the first is like a goshawk, like a gushing waterfall, like a bucking bronco; the other is like a nightingale, like a placid lake, like a tame goat.
事情都是有两面性的。在本地学校可能被歧视,也可能因为与众不同,同学和老师都会对他特别好。
shìqing dōu shì yǒu liǎngmiànxìng de 。zài běndì xuéxiào kěnéng bèi qíshì ,yě kěnéng yīnwèi yǔzhòngbùtóng ,tóngxué hé lǎoshī dōu huì duì tā tèbié hǎo 。
Everything has two sides to it. At a local school they may face discrimination, but they may also be treated really well by their classmates and teachers because they're different from everyone else.
Go to Lesson 
两面派。听说他还经常打小报告呢。连公司里谁谈恋爱他都要向老板汇报。真是小人。
liǎngmiànpài 。tīngshuō tā hái jīngcháng dǎxiǎobàogào ne 。lián gōngsī lǐ shéi tán liàn ài tā dōu yào xiàng lǎobǎn huìbào 。zhēnshì xiǎorén 。
Two-faced. I've heard that he also often rats on his colleagues. He even goes and reports to the boss about who in the company is dating. He's really a scoundrel.
Go to Lesson 
当然,上海人的生活是“两面”的。有雅致的一面,也有不那么雅致甚至俗气的一面。
dāngrán ,Shànghǎirén de shēnghuó shì “liǎngmiàn ”de 。yǒu yǎzhì de yīmiàn ,yě yǒu bù nàme yǎzhì shènzhì súqì de yímiàn 。
Of course, Shanghainese life has two sides. There's the elegant side, and also the not-so-elegant, or even crude, side.