与时俱进 (與時俱進)
yǔ shí jù jìn
Pinyin

Definition

与时俱进 (與時俱進)
 - 
yǔ shí jù jìn
  1. abreast of modern developments
  2. to keep up with the times
  3. progressive
  4. timely

Related Words (18)

jù lè bù
  1. 1 club (the organisation or its premises) (loanword)
  2. 2 classifier: 个 gè
yī yīng jù quán
  1. 1 with everything needed available
  1. 1 entirely
  2. 2 without exception
  3. 3 (literary) to be together
  4. 4 to be alike
jù quán
  1. 1 every kind
  2. 2 every variety under the sun
  3. 3 a complete gamut
yù shí jù fén
  1. 1 to burn both jade and common stone
  2. 2 to destroy indiscriminately (idiom)

Idioms (14)

五味俱全
wǔ wèi jù quán
  1. 1 a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun
人琴俱亡
rén qín jù wàng
  1. 1 person and lute have both vanished (idiom)
  2. 2 death of a close friend
两败俱伤
liǎng bài jù shāng
  1. 1 both sides suffer (idiom)
  2. 2 neither side wins
心胆俱裂
xīn dǎn jù liè
  1. 1 to be scared out of one's wits (idiom)
泥沙俱下
ní shā jù xià
  1. 1 mud and sand flow together (idiom)
  2. 2 good and bad mingle

Sample Sentences

不过话说回来,“书到用时方恨少”,如今在报社工作,我还是很感谢当年拼命阅读背诵打下的扎实基本功的。教育制度的改变并非一朝一夕,不过和其他制度一样,总会与时俱进的。
bùguò huàshuōhuílai ,“shū dào yòng shí fāng hèn shǎo ”,rújīn zài bàoshè gōngzuò ,wǒ háishì hěn gǎnxiè dāngnián pīnmìng yuèdú bèisòng dǎxià de zhāshi jīběngōng de 。jiāoyùzhìdù de gǎibiàn bìngfēi yīcháoyīxī ,bùguò hé qítā zhìdù yīyàng ,zǒng huì yǔshíjūjìn de 。
That said, it's only when you make use of your knowledge that you wish you'd learned more. Now I'm working for a newspaper, I'm really grateful for all that reading and learning off by heart I did back in the day to give myself a good basic knowledge. Changing the education system doesn't happen overnight, but rather, like other systems, it progresses over time.
话不能这么说啊,你看现在的年轻人,有几个对京剧、昆曲感兴趣啊,昆曲甚至都快失传了,传统文化也要与时俱进才有生命力嘛。现在的年轻人都喜欢听流行音乐,如果把传统文化的元素融入到流行歌曲中,应该很容易引起年轻人的兴趣和关注,这不是一件好事吗?
huà bùnéng zhème shuō ā ,UNKNOWN kàn xiàn zài de niánqīngrén ,yǒu jǐge duì jīngjù 、kūnqǔ gǎnxìngqù ā ,kūnqǔ shènzhì dōu kuài shīchuánle ,chuántǒng wénhuà yě yào yǔshíjūjìn cái yǒu shēngmìnglì ma 。xiàn zài de niánqīngrén dōu xǐhuan tīng liúxíng yīnyuè ,rúguǒ bǎ chuántǒng wénhuà de yuánsù róngrùdào liúxíng gēqǔ zhōng ,yīnggāi hěn róngyì yǐnqǐ niánqīngrén de xìngqù hé guānzhù ,zhè bù shì yījiànhǎo shì ma ?
They can't say that. Look at young people these days-- how many of them are interested in Peking or Kun opera? Kun opera has almost been lost forever. The only way traditional culture can stay alive is by keeping pace with the times. Modern kids like to listen to pop music. If you blend some traditional cultural elements into popular music, it should be easy to get young people to pay attention-- isn't that a good thing?