与其 (與其)
yǔ qí
Pinyin
Definition
与其 (與其)
-
- rather than...
- 與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
Character Decomposition
Idioms (20)
三缄其口
- 1 (idiom) reluctant to speak about it
- 2 tight-lipped
上下其手
- 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
- 2 fig. conspiring to defraud
不胜其苦
- 1 unable to bear the pain (idiom)
不厌其烦
- 1 not to mind taking all the trouble (idiom)
- 2 to take great pains
- 3 to be very patient
不安其室
- 1 to be discontented with one's home
- 2 to have adulterous relations after marriage (of women) (idiom)
Sample Sentences
好像没错呢,但我觉得呢,与其择偶青睐白富美和高富帅,还不如努力提高自己,让自己成为高富帅或白富美来得更实际些。
That seems right, but I think that rather than favoring PRPs or TRHs when seeking a partner, it would be more practical to do your best to improve yourself, to turn yourself into a PRP or a TRH.
可是,有没有考虑过工人皮埃德罗的感受,作为一个熟练的技术工人,与其说他在享受操纵、控制机器的快感,
If we consider the feelings of Pietro, as an experienced technician, instead of saying he gains happiness from manipulating a machine,
词末以人生如梦之叹,转樽酒敬江月为结,梦与江月皆属虚幻,孑然一身的孤独却又十分真实,人生境遇多苦,与其沉溺,不如放开胸怀、喝酒赏月,方不失洒脱。
The poem ends with exasperation at how life is like a dream, and ends with a toast to the moon's reflection on the river. Both the dreams and the moon on the river's surface are illusory, the lonely solitude is quite real. Rather than wallowing in the pain of one's life circumstance, it's perhaps better to open one's mind, and drink while admiring the moon, letting go of all constraints.
我是认真的,与其浪费时间争吵,不如多花时间和爱的人制造更多美好的回忆。
I'm serious. Rather than waste time arguing, it would be better to spend the time creating more beautiful memories with the one you love.
与其说是我们对他们有偏见,不如说是他们自己都不尊重自己,没有尽力用好的言行举止来改善人们对他们的刻板印象。
Rather than say I am prejudiced against them, I'd say they don't even respect themselves. They haven't tried their hardest to improve people's stereotypes of them through their speech, behaviour and bearing.
您说的一点没错,我已经开始反省目前的状态了,与其人到中年便早早进病房,我宁可少赚些银子,好好养生。
You're not wrong there. I've already started to reflect on my current situation. Rather than going into hospital early in middle age, I'd rather earn a little less money and look after my health properly.
3、与其寻求别人的帮助,不如靠自己的力量与智慧解决问题。
Rather than seek help from others, it is better to rely on your own strength and wisdom.
2、在遭受挫折后,与其垂头丧气,不如振作精神,重新再干
After suffering setbacks, instead of despairing, it is better to cheer up and start over.
1、妈妈对我说:“你与其在家里睡大觉,不如出门去图书馆看看书。”
Mom said to me “instead of sleeping at home, it would be better if you read books at the library,”
1、我爷爷家里有很多花花草草,但他从来没有精心照料过。与其说他养花,倒不如说是让花自生自灭。
My grandpa has a lot of flowers at home, but he never takes good care of them. Instead of saying he takes care of the flowers, it’s better to say the flowers are left to their own fate.