七里香
qī lǐ xiāng
Pinyin

Definition

七里香
 - 
qī lǐ xiāng
  1. orange jasmine (Murraya paniculata)
  2. "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 seven
  2. 2 7
nǎ lǐ
  1. 1 where?
  2. 2 somewhere
  3. 3 anywhere
  4. 4 wherever
  5. 5 nowhere (negative answer to question)
  6. 6 humble expression denying compliment
  7. 7 also written 哪裡|哪里
  1. 1 variant of 裡|里[lǐ]
lǐ miàn
  1. 1 inside
  2. 2 interior
  3. 3 also pr. [lǐ mian]
zhè lǐ
  1. 1 variant of 這裡|这里[zhè lǐ]
nà li
  1. 1 there
  2. 2 that place
  3. 3 also written 那裡|那里
xiāng
  1. 1 fragrant
  2. 2 sweet smelling
  3. 3 aromatic
  4. 4 savory or appetizing
  5. 5 (to eat) with relish
  6. 6 (of sleep) sound
  7. 7 perfume or spice
  8. 8 joss or incense stick
  9. 9 CL:根[gēn]
Xiāng gǎng
  1. 1 Hong Kong
qī shí
  1. 1 seventy
  2. 2 70
qī cǎi
  1. 1 seven colors
  2. 2 a variety of colors
  3. 3 multi-colored
  4. 4 rainbow-colored
Qī yuè
  1. 1 July
  2. 2 seventh month (of the lunar year)
qī qiào shēng yān
  1. 1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
  2. 2 fig. to seethe with anger
Sān lǐ tún
  1. 1 Sanlitun (Beijing street name)
luàn qī bā zāo
  1. 1 everything in disorder (idiom); in a hideous mess
  2. 2 at sixes and sevens
gōng lǐ
  1. 1 kilometer
shí qī
  1. 1 seventeen
  2. 2 17
kǎ lù lǐ
  1. 1 calorie (loanword)
kǒu xiāng táng
  1. 1 chewing gum
Kě kě xī lǐ
  1. 1 Hoh Xil or Kekexili, vast nature reserve on Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qīng Zàng gāo yuán]
chī xiāng
  1. 1 popular
  2. 2 in demand
  3. 3 well regarded

Idioms (20)

一日千里
yī rì qiān lǐ
  1. 1 lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
七扭八歪
qī niǔ bā wāi
  1. 1 misshapen
  2. 2 crooked
  3. 3 uneven (idiom)
七窍生烟
qī qiào shēng yān
  1. 1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
  2. 2 fig. to seethe with anger
七零八落
qī líng bā luò
  1. 1 (idiom) everything broken and in disorder
三七二十一
sān qī èr shí yī
  1. 1 three sevens are twenty-one (idiom)
  2. 2 the facts of the matter
  3. 3 the actual situation
乱七八糟
luàn qī bā zāo
  1. 1 everything in disorder (idiom); in a hideous mess
  2. 2 at sixes and sevens
偷香窃玉
tōu xiāng qiè yù
  1. 1 lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering
  2. 2 secret illicit sex
千里之堤,溃于蚁穴
qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué
  1. 1 an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)
  2. 2 huge damage may result from a moment's negligence
千里寄鹅毛
qiān lǐ jì é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
  2. 2 also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
  1. 1 even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
千里送鹅毛
qiān lǐ sòng é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
千里马常有,而伯乐不常有
qiān lǐ mǎ cháng yǒu , ér Bó Lè bù cháng yǒu
  1. 1 lit. there are many swift horses, but very few who can spot them (idiom)
  2. 2 fig. many have talent, but few can recognize talent when they see it
千里鹅毛
qiān lǐ é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it
  2. 2 also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qiān lǐ sòng é máo]
口齿生香
kǒu chǐ shēng xiāng
  1. 1 eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text
吃着碗里,看着锅里
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
  1. 1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
  2. 2 not content with what one already has
  3. 3 (of men, typically) to have the wandering eye
吃香喝辣
chī xiāng hē là
  1. 1 lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom)
  2. 2 fig. to live well
国色天香
guó sè tiān xiāng
  1. 1 national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty

Sample Sentences