一句话
yī jù huà
Pinyin

Definition

一句话
 - 
yī jù huà
  1. in a word
  2. in short

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary
yī yī
  1. 1 one by one
  2. 2 one after another
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
yī xiē
  1. 1 some
  2. 2 a few
  3. 3 a little
  4. 4 (following an adjective) slightly ...er
yī gòng
  1. 1 altogether
yī zài
  1. 1 repeatedly
yī qiè
  1. 1 everything
  2. 2 every
  3. 3 all
yī bàn
  1. 1 half
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
yī wèi
  1. 1 blindly
  2. 2 invariably
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
yī dìng
  1. 1 surely
  2. 2 certainly
  3. 3 necessarily
  4. 4 fixed
  5. 5 a certain (extent etc)
  6. 6 given
  7. 7 particular
  8. 8 must
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
yī dàn
  1. 1 in case (sth happens)
  2. 2 if
  3. 3 once (sth happens, then...)
  4. 4 when
  5. 5 in a short time
  6. 6 in one day
yī zǎo
  1. 1 early in the morning
  2. 2 at dawn

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一倡三叹
yī chàng sān tàn
  1. 1 (of literature, music) deeply moving (idiom)
一传十,十传百
yī chuán shí , shí chuán bǎi
  1. 1 news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
  2. 2 an infectious disease spreads quickly (old meaning)
一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
  1. 1 lit. two segments with a single cut (idiom)
  2. 2 fig. to make a clean break (idiom)
一刀切
yī dāo qiē
  1. 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. 2 one solution fits a diversity of problems
  3. 3 one size fits all
一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一切就绪
yī qiè jiù xù
  1. 1 everything in its place and ready (idiom)
一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一反常态
yī fǎn cháng tài
  1. 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. 2 entirely outside the norm
  3. 3 out of character
一呼百应
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
一呼百诺
yī hū bǎi nuò
  1. 1 one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call

Sample Sentences

一个人到了这种境界,他能动也能静,能屈也能伸,能微笑也能痛哭,能像廿世纪人一样的复杂,也能像亚当夏娃一样的纯真,一句话,他心里已有猛虎在细嗅蔷薇。
yī gè rén dào le zhèzhǒng jìngjiè ,tā néng dòng yě néng jìng ,néng qū yě néng shēn ,néng wēixiào yě néng tòngkū ,néng xiàng niàn shìjì rén yīyàng de fùzá ,yě néng xiàng Yàdāng Xiàwá yīyàng de chúnzhēn ,yījùhuà ,tā xīnli yǐ yǒu měng hǔ zài xì xiù qiángwēi 。
A person, once they reach this state of being, can be active and passive, they can yield and extend, they can smile and can feel pain, they can be as complex as a twentieth century man and as pure as Adam and Eve, in one sentence, in them, the tiger sniffs the rose.
这种利用言语制造舆论压力来伤害别人的风气实在非常糟糕,也许只是无心的一句话,却可能让人得忧郁症,甚至走上绝路。
zhèzhǒng lìyòng yányǔ zhìzào yúlùn yālì lái shānghài biérén de fēngqì shízài fēicháng zāogāo ,yěxǔ zhǐshì wúxīn de yíjùhuà ,què kěnéng ràngrén dé yōuyùzhèng ,shènzhì zǒushàngjuélù 。
Using language like this to create public pressure on someone in order to hurt them is awful. Just one off the cuff comment can result in someone getting depressed, or even committing suicide.
Go to Lesson 
一句话,一辈子,一生情,一杯酒。
yī jù huà ,yībèizi ,yīshēng qíng ,yī bēi jiǔ 。
With these words, for our lives, for friendship, let us drink
我告诉你,到那天我让我哥们儿带着他的乐队一起来。还有,我一朋友是做红酒生意的,我一句话,给你打八折。
wǒ gàosu nǐ ,dào nà tiān wǒ ràng wǒ gēmenr dài zhe tā de yuèduì yīqǐ lái 。háiyǒu ,wǒ yī péngyou shì zuò hóngjiǔ shēngyì de ,wǒ yī jù huà ,gěi nǐ dǎ bā zhé 。
I'm telling you, we'll get our buddies to bring their band. Also, I have a friend in the wine business. I say the word and he'll give you a 20% discount.
Go to Lesson 
说啊,瞧你那慢性子,等你一句话等得我花儿都谢了。
shuō a ,qiáo nǐ nà mànxìngzi ,děng nǐ yī jù huà děng de wǒ huār5 dōu xiè le 。
Say it! Look at you, slow-poke. By the time I'm done waiting for you, I'll be an old man.
Go to Lesson 
大家知道《论语》吗?上面有一句话叫“有朋自远方来,不亦乐乎”。今天我就以孔子的这句名言,热烈欢迎大家来孔子的故乡曲阜参观游览!
dàjiā zhīdào 《Lúnyǔ 》ma ?shàngmian yǒu yījùhuà jiào “yǒu péng zì yuǎnfāng lái ,bù yì lè hū ”。jīntiān wǒ jiù yǐ Kǒngzǐ de zhèjù míngyán ,rèliè huānyíng dàjiā lái Kǒngzǐ de gùxiàng Qūfù cānguān yóulǎn !
Does everyone know what 'The Analects' are? Above us here is the saying, 'A visit by a friend from afar is truly a delight.' Today, I'm using this famous Confucian saying to warmly welcome everyone to Confucius' hometown, Qufu, for a travel tour!