一把眼泪一把鼻涕
yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì
-
1 with one's face covered in tears (idiom)
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
-
1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一针见血
yī zhēn jiàn xiě
-
1 lit. to draw blood on the first prick (idiom)
-
2 fig. to hit the nail on the head
一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì
-
1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
-
2 to sing from the same hymn sheet
仰人鼻息
yǎng rén bí xī
-
1 to rely on others for the air one breathes (idiom); to depend on sb's whim for one's living
仓皇出逃
cāng huáng chū táo
-
1 to run off in a great panic (idiom)
倾巢而出
qīng cháo ér chū
-
1 the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength
兵不血刃
bīng bù xuè rèn
-
1 lit. no blood on the men's swords (idiom); fig. an effortless victory
出乎意外
chū hū yì wài
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎意料
chū hū yì liào
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎预料
chū hū yù liào
-
1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
-
1 turned out other than expected (idiom); unexpected
出人意料
chū rén yì liào
-
1 unexpected (idiom)
-
2 surprising
出人头地
chū rén tóu dì
-
1 to stand out among one's peers (idiom)
-
2 to excel
出其不意
chū qí bù yì
-
1 to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
出其不意,攻其不备
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi
-
1 to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sūn zǐ Bīng fǎ])
出口成章
chū kǒu chéng zhāng
-
1 (idiom) (of one's speech) eloquent
-
2 articulate
出水芙蓉
chū shuǐ fú róng
-
1 as a lotus flower breaking the surface (idiom); surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy)
出淤泥而不染
chū yū ní ér bù rǎn
-
1 lit. to grow out of the mud unsullied (idiom)
-
2 fig. to be principled and incorruptible
出尔反尔
chū ěr fǎn ěr
-
1 old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word
-
2 to blow hot and cold
-
3 to contradict oneself
-
4 inconsistent