鼠尾草
shǔ wěi cǎo
Pinyin

Definition

鼠尾草
 - 
shǔ wěi cǎo
  1. sage (Salvia officinalis)

Character Decomposition

Related Words (20)

wěi
  1. 1 tail
  2. 2 remainder
  3. 3 remnant
  4. 4 extremity
  5. 5 sixth of the 28 constellations
  6. 6 classifier for fish
wěi ba
  1. 1 tail
  2. 2 colloquial pr. [yǐ ba]
pí cǎo
  1. 1 fur clothing
jié wěi
  1. 1 ending
  2. 2 coda
  3. 3 to wind up
lǎo shǔ
  1. 1 rat
  2. 2 mouse
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
cǎo
  1. 1 variant of 草[cǎo]
cǎo gēn
  1. 1 grass roots (lit. and fig.)
cǎo méi
  1. 1 strawberry
  2. 2 CL:顆|颗[kē]
  3. 3 (Tw) hickey
  4. 4 love bite
shǔ biāo
  1. 1 mouse (computing)
sān yè cǎo
  1. 1 clover
  2. 2 trefoil
zhōng cǎo yào
  1. 1 Chinese herbal medicine
jiǔ wěi hú
  1. 1 nine-tailed fox (mythological creature)
xiān cǎo
  1. 1 medicinal herb (genus Mesona)
  2. 2 grass jelly
cāng shǔ
  1. 1 hamster
hán xiū cǎo
  1. 1 mimosa
  2. 2 sensitive plant (that closes its leaves when touched)
xiǎo shǔ
  1. 1 mouse
wěi shù
  1. 1 remainder (after rounding a number)
  2. 2 decimal part (of number after the decimal point)
  3. 3 mantissa (i.e. fractional part of common logarithm in math.)
  4. 4 small change
  5. 5 balance (of an account)
wěi qì
  1. 1 exhaust (i.e. waste gas from engine)
  2. 2 emissions
wěi yá
  1. 1 a year-end dinner for employees
wěi shēng
  1. 1 coda
  2. 2 epilogue
  3. 3 end

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
人生一世,草木一春
rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn
  1. 1 Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
剪草除根
jiǎn cǎo chú gēn
  1. 1 lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch
  2. 2 to eradicate
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
吴头楚尾
Wú tóu Chǔ wěi
  1. 1 lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together
  2. 2 head-to-tail
  3. 3 one thing starts where the other leaves off
天涯何处无芳草
tiān yá hé chù wú fāng cǎo
  1. 1 there are plenty more fish in the sea (idiom)
奇花异草
qí huā yì cǎo
  1. 1 very rarely seen, unusual (idiom)
好马不吃回头草
hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo
  1. 1 lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom)
  2. 2 fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc)
  3. 3 leave the past behind
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
  1. 1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
  2. 2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
寸草不生
cùn cǎo bù shēng
  1. 1 lit. not even a blade of grass grows (idiom)
  2. 2 fig. barren
尾大不掉
wěi dà bù diào
  1. 1 large tail obstructs action (idiom); bottom heavy
  2. 2 fig. rendered ineffective by subordinates
彻头彻尾
chè tóu chè wěi
  1. 1 lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing
  2. 2 through and through
  3. 3 out and out
  4. 4 from top to bottom
打草惊蛇
dǎ cǎo jīng shé
  1. 1 lit. beat the grass to scare the snake (idiom)
  2. 2 fig. to inadvertently alert an enemy
  3. 3 to punish sb as a warning to others
投鼠忌器
tóu shǔ jì qì
  1. 1 lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
  2. 2 to not act against an evil so as to prevent harm to innocents
抱头鼠窜
bào tóu shǔ cuàn
  1. 1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
抱头鼠蹿
bào tóu shǔ cuān
  1. 1 to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
  2. 2 also written 抱頭鼠竄|抱头鼠窜
拈花惹草
niān huā rě cǎo
  1. 1 lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom)
  2. 2 fig. to womanize
  3. 3 to frequent brothels
  4. 4 to sow one's wild oats

Sample Sentences