鸡脚
jī jiǎo
Pinyin

Definition

鸡脚
 - 
jī jiǎo
  1. chicken feet

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng jī
  1. 1 cock
  2. 2 rooster
jiǎo
  1. 1 foot
  2. 2 leg (of an animal or an object)
  3. 3 base (of an object)
  4. 4 CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
  5. 5 classifier for kicks
jiǎo bù
  1. 1 footstep
  2. 2 step
  1. 1 fowl
  2. 2 chicken
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
  4. 4 (slang) prostitute
jī ròu
  1. 1 chicken meat
jī dàn
  1. 1 (chicken) egg
  2. 2 hen's egg
  3. 3 CL:個|个[gè],打[dá]
guāng jiǎo
  1. 1 bare feet
qián jiǎo
  1. 1 one moment ..., (the next ...)
  2. 2 leading foot (in walking)
dòng shǒu dòng jiǎo
  1. 1 to come to blows
  2. 2 to paw
  3. 3 to grope
  4. 4 to get fresh
jiào jī
  1. 1 rooster
  2. 2 cock
  3. 3 (slang) (Cantonese) to visit a prostitute
hé jiǎo
  1. 1 fitting one's feet (of shoes or socks)
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
tǔ jī
  1. 1 free-range chicken
diàn jiǎo shí
  1. 1 stepping stone
  2. 2 fig. person used to advance one's career
dà jiǎo
  1. 1 naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])
  2. 2 long kick (soccer)
  3. 3 Bigfoot (mythological animal)
Bǎo jī
  1. 1 Baoji prefecture-level city in Shaanxi
  2. 2 called Chencang 陳倉|陈仓[Chén cāng] in ancient times
xiǎo dù jī cháng
  1. 1 lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded
  2. 2 petty
xiǎo jiǎo
  1. 1 bound feet (traditional)
xiǎo jī
  1. 1 chick
shān jiǎo
  1. 1 foot of a mountain

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一步一个脚印
yī bù yī gè jiǎo yìn
  1. 1 one step, one footprint (idiom); steady progress
  2. 2 reliable
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
偷鸡摸狗
tōu jī mō gǒu
  1. 1 to imitate the dog and steal chicken (idiom)
  2. 2 to pilfer
  3. 3 to dally with women
  4. 4 to have affairs
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
  1. 1 lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom)
  2. 2 fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
  1. 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  2. 2 fig. to waste effort on a trifling matter
  3. 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
呆若木鸡
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
问客杀鸡
wèn kè shā jī
  1. 1 lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
  2. 2 fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān
  1. 1 four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
大手大脚
dà shǒu dà jiǎo
  1. 1 extravagant (idiom); to throw away money by the handful
  2. 2 wasteful
嫁鸡随鸡
jià jī suí jī
  1. 1 If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.
  2. 2 We must learn to accept the people around us.
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu
  1. 1 if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom)
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
  1. 1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
  2. 2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
小肚鸡肠
xiǎo dù jī cháng
  1. 1 lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded
  2. 2 petty
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
手无缚鸡之力
shǒu wú fù jī zhī lì
  1. 1 lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom)
  2. 2 fig. weak
  3. 3 unaccustomed to physical work
抱佛脚
bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 panic measures in place of timely preparation
拳打脚踢
quán dǎ jiǎo tī
  1. 1 lit. to punch and kick (idiom); to beat up
  2. 2 fig. determined to sort out a problem
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
  1. 1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext

Sample Sentences