鸡肉 (雞肉)
jī ròu
Pinyin

Definition

鸡肉 (雞肉)
 - 
jī ròu
  1. chicken meat

Character Decomposition

Related Words (20)

ròu
  1. 1 meat
  2. 2 flesh
  3. 3 pulp (of a fruit)
  4. 4 (coll.) (of a fruit) squashy
  5. 5 (of a person) flabby
  6. 6 irresolute
  7. 7 Kangxi radical 130
wǔ huā ròu
  1. 1 pork belly
  2. 2 streaky pork
rén ròu
  1. 1 to crowdsource information about sb or sth (abbr. for 人肉搜索[rén ròu sōu suǒ])
  2. 2 human (used attributively, as in 人肉盾牌[rén ròu dùn pái], human shield)
dà ròu
  1. 1 pork
guǒ ròu
  1. 1 pulp

Idioms (20)

人为刀俎,我为鱼肉
rén wéi dāo zǔ , wǒ wéi yú ròu
  1. 1 lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom)
  2. 2 fig. to be at sb's mercy
包子有肉不在褶上
bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shàng
  1. 1 a book is not judged by its cover (idiom)
弱肉强食
ruò ròu qiáng shí
  1. 1 lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior
  2. 2 the law of the jungle
心惊肉跳
xīn jīng ròu tiào
  1. 1 lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster
情同骨肉
qíng tóng gǔ ròu
  1. 1 as close as flesh and bones (idiom); deep friendship

Sample Sentences

接着放入酱油、糖与米酒等调味料与鸡肉拌炒、煮滚。
jiē zhe fàng rù jiàngyóu 、táng yǔ mǐ jiǔ děng tiáowèi liào yǔ jīròu bànchǎo 、zhǔgǔn 。
Then add the other seasoning, such as the soy sauce, the sugar and the rice wine and stir fry with the chicken until it comes to a boil.
Go to Lesson 
刚做好的三杯鸡又香又迷人,在白饭上淋上酱汁,把鸡肉、和白饭一起送入口中,真是无比的美味。
gāng zuò hǎo de sān bēi jī yòu xiāng yòu mírén ,zài bái fàn shàng lín shàng jiàngzhī ,bǎ jīròu 、hé bái fàn yīqǐ sòng rù kǒu zhōng ,zhēn shì wúbǐ de měiwèi 。
The Three-cup Chicken we've just made is fragrant and delicious, pour some of the sauce on white rice, then put a piece of chicken and rice into your mouth together, it really is incomparably delicious.
Go to Lesson 
也就四大航还可以吧,而且国内航线的飞机餐都不好吃,不是鸡肉饭就是牛肉面,国际航线稍微好点,但是跟新航,泰航什么的也不能比。
yě jiù sì dà háng háikěyǐ ba ,érqiě guónèi hángxiàn de fēijīcān dōu bù hǎochī ,bùshì jīròufàn jiùshì niúròumiàn ,guójì hángxiàn shāowēi hǎo diǎnr ,dànshì gēn xīnháng ,tàiháng shénme de yě bùnéngbǐ 。
Only the four major airlines are OK and domestic airline meals are all pretty bad, if it is not chicken rice then its beef noodles, international routes are slightly better, but they can't compare with Singapore Air and Thai Airways.
Go to Lesson 
哦。我不吃鸡肉。这是什么菜?
ò 。wǒ bù chī jīròu 。zhè shì shénme cài ?
Oh. I don't eat chicken. What is this dish?
Go to Lesson 
当然有鸡肉。
dāngrán yǒu jīròu 。
Of course it has chicken.
Go to Lesson 
辣子鸡里有鸡肉吗?
làzǐjī lǐ yǒu jīròu ma ?
Does spicy deep fried chicken have chicken in it?
Go to Lesson 
就是一大盘鸡肉。
jiùshì yī dà pán jīròu 。
It's just a big plate of chicken.
Go to Lesson 
只有鸡肉?
zhǐ yǒu jīròu ?
Only chicken?
Go to Lesson 
我也不知道,反正在美国流行的中国菜都是我在中国没见过的。什么陈皮牛啦、左将军鸡啦、蟹角啦……哦,对了,还有他们最爱的西兰花,什么菜里都要搁点儿西兰花,什么西兰花炒牛肉啦、西兰花炒鸡肉啦……
wǒ yě bù zhīdào ,fǎnzhèng zài Měiguó liúxíng de zhōngguó cài dōu shì wǒ zài Zhōngguó méi jiàn guo de 。shénme chénpíniú la 、Zuǒjiāngjūnjī la 、xièjiǎo la ……ò ,duìle ,háiyǒu tāmen zuìài de xīlánhuā ,shénme cài lǐ dōuyào gē diǎnr xīlánhuā ,shénme xīlánhuā chǎo niúròu la 、xīlánhuā chǎo jīròu la ……
I don't know. Anyway, popular American Chinese food is all stuff I've never seen in China. Stuff like Orange Chicken, General Tso's Chicken and Crab Rangoons. Oh, that's right, they also love broccoli. They put a bit of broccoli in every dish. Stuff like Beef with Broccoli, Chicken with Broccoli.
Go to Lesson