2 abbr. of 富士康科技集團|富士康科技集团[Fù shì kāng kē jì jí tuán]
Idioms (20)
吴下阿蒙
Wú xià ā Méng
1 General Lü Meng 呂蒙|吕蒙 of the southern state of Wu (idiom); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu)
大出其汗
dà chū qí hàn
1 to sweat buckets (idiom)
嫌贫爱富
xián pín ài fù
1 to favor the rich and disdain the poor (idiom)
2 snobbish
学富五车
xué fù wǔ chē
1 of great erudition and scholarship (idiom)
安富尊荣
ān fù zūn róng
1 well-off and respected (idiom)
2 to be content with one's wealth and position
安富恤穷
ān fù xù qióng
1 to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)
安富恤贫
ān fù xù pín
1 to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)
富不过三代
fù bù guò sān dài
1 wealth never survives three generations (idiom)
富可敌国
fù kě dí guó
1 having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom)
2 extremely wealthy
富国强兵
fù guó qiáng bīng
1 lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times
2 Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)
富丽堂皇
fù lì táng huáng
1 (of houses etc) sumptuous (idiom)
年富力强
nián fù lì qiáng
1 young and vigorous (idiom)
打富济贫
dǎ fù jì pín
1 to rob the rich to help the poor (idiom)
捏一把冷汗
niē yī bǎ lěng hàn
1 to break out into a cold sweat (idiom)
捏一把汗
niē yī bǎ hàn
1 to break out into a cold sweat (idiom)
荣华富贵
róng huá fù guì
1 glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
汗如雨下
hàn rú yǔ xià
1 sweating like rain (idiom); to perspire profusely
2 sweating like a pig
汗流浃背
hàn liú jiā bèi
1 to sweat profusely (idiom)
2 drenched in sweat
汗牛充栋
hàn niú chōng dòng
1 lit. enough books to make a pack-ox sweat or to fill a house to the rafters (idiom); fig. many books
为仁不富
wéi rén bù fù
1 the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).