前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
-
1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
-
2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
-
3 to be in a predicament
含商咀徵
hán shāng jǔ zhǐ
-
1 permeated with beautiful music (idiom)
商飙徐起
shāng biāo xú qǐ
-
1 the autumn breeze comes gently (idiom)
有商有量
yǒu shāng yǒu liàng
-
1 to talk things through (idiom)
-
2 to have an exchange of views
弃农经商
qì nóng jīng shāng
-
1 to abandon farming and become a businessman (idiom)
无奸不商
wú jiān bù shāng
-
1 all businessmen are evil (idiom)
过了这个村就没这个店
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn
-
1 past this village, you won't find this shop (idiom)
-
2 this is your last chance
过了这村没这店
guò le zhè cūn méi zhè diàn
-
1 past this village, you won't find this shop (idiom)
-
2 this is your last chance