踌躇满志
chóu chú mǎn zhì
Pinyin

Definition

踌躇满志
 - 
chóu chú mǎn zhì
  1. enormously proud of one's success (idiom); smug
  2. complacent

Character Decomposition

Related Words (20)

lì zhì
  1. 1 to encourage
  2. 2 encouragement
tóng zhì
  1. 1 comrade
  2. 2 (slang) homosexual
  3. 3 CL:個|个[gè]
zhì tóng dào hé
  1. 1 like-minded (idiom)
  2. 2 fellow enthusiast
  3. 3 kindred spirit
zhì qù
  1. 1 inclination
  2. 2 interest
yì zhì
  1. 1 will
  2. 2 willpower
  3. 3 determination
  4. 4 CL:個|个[gè]
rì zhì
  1. 1 journal
  2. 2 log (computing)
biāo zhì
  1. 1 sign
  2. 2 mark
  3. 3 symbol
  4. 4 logo
  5. 5 to symbolize
  6. 6 to indicate
  7. 7 to mark
zá zhì
  1. 1 magazine
  2. 2 CL:本[běn],份[fèn],期[qī]
sàng zhì
  1. 1 to become demoralized
  2. 2 to lose one's sense of purpose
mù zhì míng
  1. 1 epitaph
zhuàng zhì
  1. 1 great goal
  2. 2 magnificent aspiration
dà zhì
  1. 1 high aims
Xú Zhì mó
  1. 1 Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet
dé zhì
  1. 1 to accomplish one's ambition
  2. 2 a dream come true
  3. 3 to enjoy success
xīn zhì
  1. 1 will
  2. 2 resolution
  3. 3 aspiration
zhì
  1. 1 aspiration
  2. 2 ambition
  3. 3 the will
zhì xiàng
  1. 1 ambition
  2. 2 goal
  3. 3 ideal
  4. 4 aspiration
zhì qì
  1. 1 ambition
  2. 2 resolve
  3. 3 backbone
  4. 4 drive
  5. 5 spirit
zhì yuàn
  1. 1 aspiration
  2. 2 ambition
  3. 3 to volunteer
zhì yuàn zhě
  1. 1 volunteer

Idioms (20)

不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
人穷志不穷
rén qióng zhì bù qióng
  1. 1 poor but with great ambitions (idiom)
  2. 2 poor but principled
仁人志士
rén rén zhì shì
  1. 1 gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
专心致志
zhuān xīn zhì zhì
  1. 1 with single-hearted devotion (idiom)
小人得志
xiǎo rén dé zhì
  1. 1 lit. a vile character flourishes (idiom)
  2. 2 fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant
志不在此
zhì bù zài cǐ
  1. 1 to have one's ambitions elsewhere (idiom)
志同道合
zhì tóng dào hé
  1. 1 like-minded (idiom)
  2. 2 fellow enthusiast
  3. 3 kindred spirit
志在四方
zhì zài sì fāng
  1. 1 to aspire to travel far and make one's mark (idiom)
志士仁人
zhì shì rén rén
  1. 1 gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
志得意满
zhì dé yì mǎn
  1. 1 fully content with one's achievements (idiom)
  2. 2 complacent
有志竟成
yǒu zhì jìng chéng
  1. 1 persevere and you will succeed (idiom); where there's a will, there's a way
有志者事竟成
yǒu zhì zhě shì jìng chéng
  1. 1 a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, there's a way
淡泊明志
dàn bó míng zhì
  1. 1 living a simple life as one's ideal (idiom)
燕雀安知鸿鹄之志
yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom)
  2. 2 fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀焉知鸿鹄之志
yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì
  1. 1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
玩物丧志
wán wù sàng zhì
  1. 1 lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress
  2. 2 excessive attention to trivia saps the will
众志成城
zhòng zhì chéng chéng
  1. 1 unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
老骥伏枥,志在千里
lǎo jì fú lì , zhì zài qiān lǐ
  1. 1 lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations
胸无大志
xiōng wú dà zhì
  1. 1 to have no aspirations (idiom)
  2. 2 unambitious

Sample Sentences

禅师说:“你一开始踌躇满志,树立了太多的目标,就像这个大水壶装了太多水一样,而你又没有足够的柴,所以不能把水烧开。要想把水烧开,你或者倒出一些水,或者先去准备更多的柴。”
chánshī shuō :“nǐ yīkāishǐ chóuchúmǎnzhì ,shùlì le tài duō de mùbiāo ,jiù xiàng zhè ge dà shuǐhú zhuāng le tài duō shuǐ yīyàng ,ér nǐ yòu méiyǒu zúgòu de chái ,suǒyǐ bùnéng bǎ shuǐ shāokāi 。yào xiǎng bǎ shuǐ shāokāi ,nǐ huò zhě dào chū yīxiē shuǐ ,huò zhě xiān qù zhǔnbèi gèngduō de chái 。”
The master said, 'At first, you were smug and you had too many goals. You were just like this kettle with too much water in it. Also, you didn't have enough firewood, so you couldn't bring your water to a boil. If you want to bring your water to a boil, you have to either pour out some of your water, or first prepare more firewood.'