人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
-
1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
-
2 fig. man will do anything in his means to become rich
仗义疏财
zhàng yì shū cái
-
1 to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy
付之东流
fù zhī dōng liú
-
1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
借东风
jiè dōng fēng
-
1 lit. to use the eastern wind (idiom)
-
2 fig. to use sb's help
升官发财
shēng guān fā cái
-
1 to be promoted and gain wealth (idiom)
只欠东风
zhǐ qiàn dōng fēng
-
1 all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item
各奔东西
gè bèn dōng xī
-
1 to go separate ways (idiom)
-
2 to part ways with sb
-
3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
和气生财
hé qì shēng cái
-
1 (idiom) amiability makes you rich
善财难舍
shàn cái nán shě
-
1 to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity
-
2 skinflint
-
3 miserly
失之东隅,收之桑榆
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
-
1 to lose at sunrise but gain at sunset (idiom)
-
2 to compensate later for one's earlier loss
-
3 what you lose on the swings you gain on the roundabouts
闷声发大财
mēn shēng fā dà cái
-
1 to amass wealth while keeping a low profile (idiom)
爱财如命
ài cái rú mìng
-
1 lit. to love money as much as one's own life (idiom)
-
2 fig. avaricious
-
3 tightfisted
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
拆东补西
chāi dōng bǔ xī
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
招财
zhāo cái
-
1 lit. inviting wealth
-
2 We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhāo cái jìn bǎo])
招财进宝
zhāo cái jìn bǎo
-
1 ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success!
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
-
1 to lean unsteadily from side to side (idiom)
-
2 to sway
-
3 (of buildings etc) to lean at a crazy angle
东兔西乌
dōng tù xī wū
-
1 lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
-
2 fig. the passage of time
东奔西走
dōng bēn xī zǒu
-
1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
-
2 to bustle about
-
3 to hopscotch
-
4 also 東跑西顛|东跑西颠[dōng pǎo xī diān]
东奔西跑
dōng bēn xī pǎo
-
1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
-
2 to bustle about