财神 (財神)
cái shén
Pinyin
Definition
财神 (財神)
-
- god of wealth
Character Decomposition
Idioms (20)
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
- 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
凶神恶煞
- 1 fiends (idiom); devils and monsters
全神贯注
- 1 to concentrate one's attention completely (idiom)
- 2 with rapt attention
八仙过海,各显神通
- 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
- 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
六神无主
- 1 out of one's wits (idiom)
- 2 distracted
- 3 stunned
Sample Sentences
哎,你这财神像怎么卖?
Hey, how much are you selling these god of wealth statues for?
看一看,瞧一瞧,新年到,财神到,财神一到鼓钱包。
Take a look, come and see. The New Year is here. The god of wealth has arrived. Once he's here, your purse will be bursting with money.
我有个店正打算开张,而且明天又是初五,所以想请一尊财神回去。
I have a shop that I'm about to open. Also, tomorrow is the 5th day of the lunar month, so I want to 'invite' a god of wealth back.
我们一般看到的关二爷是武财神,做生意有他保佑那是最好了。文财神呢,一般是读书人请的。大姐一看就是个生意人,请一尊关二爷肯定没错。
The Guan Erye is usually seen as the god of wealth and power. When doing business, it's best to have his blessing. The god of wealth and culture is ordinarily invited by people who are studying. Miss, I can tell right away you're a businesswoman. 'Inviting' a Guan Erye is definitely the way to go.
文财神?没听说过。
Cultural god of wealth? I've never heard of that.
一个文财神,一个武财神啊。
One is the cultural god of wealth. The other is the military god of wealth.
那就对了,我这里财神最多嘛。
That's right. This place has the most gods of wealth.