袋狼
dài láng
Pinyin

Definition

袋狼
 - 
dài láng
  1. thylacine (Thylacinus cynocephalus)

Character Decomposition

Related Words (20)

kǒu dài
  1. 1 pocket
  2. 2 bag
  3. 3 sack
  4. 4 CL:個|个[gè]
láng
  1. 1 wolf
  2. 2 CL:匹[pǐ],隻|只[zhī],條|条[tiáo]
yǎn dài
  1. 1 puffiness under the eyes
  2. 2 bags under the eyes
nǎo dài
  1. 1 head
  2. 2 skull
  3. 3 brains
  4. 4 mental capability
  5. 5 CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
sù liào dài
  1. 1 plastic bag
rè shuǐ dài
  1. 1 hot water bottle
  2. 2 hot-water bag
láng rén
  1. 1 werewolf
láng bèi
  1. 1 in a difficult situation
  2. 2 to cut a sorry figure
  3. 3 scoundrel! (derog.)
fú dài
  1. 1 fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab bags containing random products at a steep discount
sè láng
  1. 1 lecher
  2. 2 pervert
  3. 3 wolf
dài
  1. 1 pouch
  2. 2 bag
  3. 3 sack
  4. 4 pocket
dài zi
  1. 1 bag
dài shǔ
  1. 1 kangaroo
má dài
  1. 1 sack
  2. 2 burlap bag
nèi dài
  1. 1 inner pocket
bīng dài
  1. 1 ice bag
bāo dài
  1. 1 bag
tǔ láng
  1. 1 aardwolf (Proteles cristatus), a small insectivorous relative of the hyena
dà huī láng
  1. 1 big bad wolf
Tiān láng xīng
  1. 1 Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座

Idioms (20)

前怕狼后怕虎
qián pà láng hòu pà hǔ
  1. 1 lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom)
  2. 2 fig. to be full of needless fears
  3. 3 reds under the beds
前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
前门拒虎,后门进狼
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
引狼入室
yǐn láng rù shì
  1. 1 to show the wolf into the house (idiom)
  2. 2 to introduce a potential source of trouble
掉书袋
diào shū dài
  1. 1 lit. to wave around one's bookbag (idiom)
  2. 2 fig. to show off one's erudition
  3. 3 a person who does so
杯盘狼藉
bēi pán láng jí
  1. 1 cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party
狼吞虎咽
láng tūn hǔ yàn
  1. 1 to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously
  2. 2 to gorge oneself
狼奔豕突
láng bēn shǐ tū
  1. 1 the wolf runs and the wild boar rushes (idiom); crowds of evil-doers mill around like wild beasts
狼子野心
láng zǐ yě xīn
  1. 1 ambition of wild wolves (idiom); rapacious designs
狼心狗肺
láng xīn gǒu fèi
  1. 1 lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)
  2. 2 cruel and unscrupulous
狼烟四起
láng yān sì qǐ
  1. 1 fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war
狼狈为奸
láng bèi wéi jiān
  1. 1 villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends)
狼号鬼哭
láng háo guǐ kū
  1. 1 lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams
豺狼塞路
chái láng sāi lù
  1. 1 ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power
  2. 2 a vicious tyranny rules the land
豺狼当涂
chái láng dāng tú
  1. 1 ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power
  2. 2 a vicious tyranny rules the land
豺狼当路
chái láng dāng lù
  1. 1 ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power
  2. 2 a vicious tyranny rules the land
豺狼当道
chái láng dāng dào
  1. 1 ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power
  2. 2 a vicious tyranny rules the land
豺狼虎豹
chái láng hǔ bào
  1. 1 jackals, wolves, tigers and panthers (idiom)
  2. 2 animals who are dangerous to man and cattle
  3. 3 fierce and cruel people
酒囊饭袋
jiǔ náng fàn dài
  1. 1 wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing
鬼哭狼嚎
guǐ kū láng háo
  1. 1 to wail like ghosts and howl like wolves (idiom)

Sample Sentences