对。空落石是块很珍贵的宝石。他觉得可以卖大钱。有一天,他来偷石头,被健明发现了。健明为了保护我们的文化和秘密,就和他打了起来。佳燕的丈夫想钱想疯了,他拔出一把刀。想要杀死健明。
duì 。kōngluò shí shì kuài hěn zhēnguì de bǎoshí 。tā juéde kěyǐ mài dà qián 。yǒuyītiān ,tā lái tōu shítou ,bèi Jiànmíng fāxiàn le 。Jiànmíng wèile bǎohù wǒmen de wénhuà hé mìmì ,jiù hé tā dǎ le qǐlai 。Jiāyàn de zhàngfu xiǎngqián xiǎngfēng le ,tā báchū yī bǎ dāo 。xiǎng yào shāsǐ Jiànmíng 。
Yes. The Kongluo stone is a very valuable gemstone. He thought he could sell it for a lot of money. One day, he came to steal the stone, and was discovered by Jianming. In order to protect our culture and secrets, Jianming started to fight him. Jiayan's husband wanted the money so badly, he pulled out a knife. He was going to kill Jianming.