莫尔兹比港
Mò ěr zī bǐ gǎng
Pinyin

Definition

莫尔兹比港
 - 
Mò ěr zī bǐ gǎng
  1. Port Moresby, capital of Papua New Guinea

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 Belgium
  2. 2 Belgian
  3. 3 abbr. for 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
Lì bǐ yà
  1. 1 Libya
tóng bǐ
  1. 1 over the same period
  2. 2 year-on-year
hǎo bǐ
  1. 1 to be just like
  2. 2 can be compared to
duì bǐ
  1. 1 to contrast
  2. 2 contrast
  3. 3 ratio
  4. 4 CL:個|个[gè]
xìng jià bǐ
  1. 1 cost-performance ratio
pān bǐ
  1. 1 to make invidious comparisons
  2. 2 to compete with
  3. 3 to emulate
zhèng bǐ
  1. 1 direct ratio
  2. 2 directly proportional
bǐ lì
  1. 1 proportion
  2. 2 scale
bǐ fēn
  1. 1 score
bǐ yù
  1. 1 to compare
  2. 2 to liken to
  3. 3 metaphor
  4. 4 analogy
  5. 5 figure of speech
  6. 6 figuratively
bǐ rú
  1. 1 for example
  2. 2 for instance
  3. 3 such as
bǐ pīn
  1. 1 to compete fiercely
  2. 2 contest
bǐ sài
  1. 1 competition (sports etc)
  2. 2 match
  3. 3 CL:場|场[chǎng],次[cì]
  4. 4 to compete
bǐ qǐ
  1. 1 compared with
bǐ jiào
  1. 1 to compare
  2. 2 to contrast
  3. 3 comparatively
  4. 4 relatively
  5. 5 quite
  6. 6 comparison
Gǎng
  1. 1 Hong Kong, abbr. for 香港[Xiāng gǎng]
  2. 2 surname Gang
Gǎng rén
  1. 1 Hong Kong person or people
gǎng kǒu
  1. 1 port
  2. 2 harbor
gǎng wān
  1. 1 natural harbor
  2. 2 bay serving as harbor

Idioms (20)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
一辞莫赞
yī cí mò zàn
  1. 1 left speechless by sth perfect (idiom)
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
天涯若比邻
tiān yá ruò bǐ lín
  1. 1 far-flung realms as next door (idiom)
  2. 2 close in spirit although far away
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
  1. 1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
  2. 2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
将心比心
jiāng xīn bǐ xīn
  1. 1 to put oneself in sb else's shoes (idiom)
后悔莫及
hòu huǐ mò jí
  1. 1 too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
  1. 1 to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
情比金坚
qíng bǐ jīn jiān
  1. 1 love is more solid than gold (idiom)
爱莫能助
ài mò néng zhù
  1. 1 unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, there is no way to help you.
  2. 2 My hands are tied.
断港绝潢
duàn gǎng jué huáng
  1. 1 to be unable to continue
  2. 2 to come to a dead end (idiom)
是非莫辨
shì fēi mò biàn
  1. 1 unable to distinguish right and wrong (idiom)
望尘莫及
wàng chén mò jí
  1. 1 lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)
  2. 2 to be far inferior
比登天还难
bǐ dēng tiān hái nán
  1. 1 lit. even harder than reaching the sky (idiom)
  2. 2 fig. extremely difficult
  3. 3 far from an easy task
比翼双飞
bǐ yì shuāng fēi
  1. 1 lit. a pair of birds flying close together (idiom)
  2. 2 fig. two hearts beating as one
  3. 3 name of a sweet and sour chicken wing dish
比翼齐飞
bǐ yì qí fēi
  1. 1 to fly wing to wing (idiom)
  2. 2 two hearts beating as one
  3. 3 (of a couple) inseparable
瘦死的骆驼比马大
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà
  1. 1 lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom)
  2. 2 fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people
  3. 3 a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people

Sample Sentences