美食家
měi shí jiā
Pinyin

Definition

美食家
 - 
měi shí jiā
  1. gourmet

Character Decomposition

Related Words (20)

jiā
  1. 1 see 傢伙|家伙[jiā huo]
huí jiā
  1. 1 to return home
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
wán měi
  1. 1 perfect
  2. 2 perfection
  3. 3 perfectly
jiā rén
  1. 1 household
  2. 2 (one's) family
wán jiā
  1. 1 player (of a game)
  2. 2 enthusiast (audio, model planes etc)
Měi
  1. 1 the Americas
  2. 2 abbr. for 美洲[Měi zhōu]
  3. 3 USA
  4. 4 abbr. for 美國|美国[Měi guó]
Měi guó
  1. 1 United States
  2. 2 USA
  3. 3 US
měi nu:3
  1. 1 beautiful woman
měi hǎo
  1. 1 beautiful
  2. 2 fine
měi lì
  1. 1 beautiful
zhǔ shí
  1. 1 main food
  2. 2 staple (rice and noodles)
rén jiā
  1. 1 household
  2. 2 dwelling
  3. 3 family
  4. 4 sb else's house
  5. 5 household business
  6. 6 house of woman's husband-to-be
  7. 7 CL:戶|户[hù],家[jiā]
qǐ yè jiā
  1. 1 entrepreneur
zuò jiā
  1. 1 author
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
jiā huo
  1. 1 variant of 家伙[jiā huo]
yōu měi
  1. 1 graceful
  2. 2 fine
  3. 3 elegant
yuān jia
  1. 1 enemy
  2. 2 foe
  3. 3 (in opera) sweetheart or destined love
dào jiā
  1. 1 perfect
  2. 2 excellent
  3. 3 brought to the utmost degree
shí quán shí měi
  1. 1 complete and beautiful
  2. 2 to be perfect (idiom)

Idioms (20)

三旬九食
sān xún jiǔ shí
  1. 1 lit. to have only nine meals in thirty days (idiom)
  2. 2 fig. (of a family) on the brink of starvation
  3. 3 in dire straits
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
  1. 1 destiny will make enemies meet (idiom)
  2. 2 (often said about lovers who have a disagreement)
不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
  1. 1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
事怕行家
shì pà háng jiā
  1. 1 an expert always produces the best work (idiom)
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
  1. 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
  1. 1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
  2. 2 fig. man will do anything in his means to become rich
人给家足
rén jǐ jiā zú
  1. 1 lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
保家卫国
bǎo jiā wèi guó
  1. 1 guard home, defend the country (idiom); national defense
倾家荡产
qīng jiā dàng chǎn
  1. 1 to lose a family fortune (idiom)
价廉物美
jià lián wù měi
  1. 1 inexpensive and of good quality (idiom)
两全其美
liǎng quán qí měi
  1. 1 to satisfy rival demands (idiom)
  2. 2 to get the best of both worlds
  3. 3 to have it both ways
  4. 4 to have one's cake and eat it too
兵家常事
bīng jiā cháng shì
  1. 1 commonplace in military operations (idiom)
冤家对头
yuān jiā duì tóu
  1. 1 enemy (idiom); opponent
  2. 2 arch-enemy
冤家路窄
yuān jiā lù zhǎi
  1. 1 lit. enemies on a narrow road (idiom); fig. an inevitable clash between opposing factions
勤俭起家
qín jiǎn qǐ jiā
  1. 1 to rise up by thrift and hard work (idiom)
十全十美
shí quán shí měi
  1. 1 complete and beautiful
  2. 2 to be perfect (idiom)
千家万户
qiān jiā wàn hù
  1. 1 every family (idiom)
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)

Sample Sentences

欢迎收看“天下美食”!我们的两位美食家可以说是过五关斩六将,来到今天的节目。中国有句老话,叫“民以食为天”。不过不同地区的人对吃都有自己特别的讲究。所以今天,我们就要来考考两位对中国八大菜系有多了解。来,欢迎两位!
huānyíng shōukān “tiānxiàměishí ”!wǒmen de liǎng wèi měishíjiā kěyǐ shuō shì guòwǔguānzhǎnliùjiàng ,láidào jīntiān de jiémù 。Zhōngguó yǒu jù lǎohuà ,jiào “mínyǐshíwèitiān ”。bùguò bùtóng dìqū de rén duì chī dōu yǒu zìjǐ tèbié de jiǎngjiù 。suǒyǐ jīntiān ,wǒmen jiùyào lái kǎokǎo liǎngwèi duì Zhōngguó bā dà càixì yǒu duō liǎojiě 。lái ,huānyíng liǎng wèi !
Welcome to ''Delicacies of the World"! We can safely say that they have triumphed over many foes to come to our show today.There's an old proverb in China, ''Food is everything to people." But people from different areas all have their own ideas about food. So today we're going to test these two on their understanding of China's eight great schools of cuisine. Come on, give them a warm welcome!
哟!还真是没看出来啊,今天是美食家大驾光临啦,您老可得在博客里给小店多多美言,帮忙宣传宣传。
yō !hái zhēn shì méi kàn chūlái ā ,jīntiān shì měishíjiā dàjiàguānglín la ,nínlǎo kě děi zài bókè lǐ gěi xiǎodiàn duōduō měiyán ,bāngmáng xuānchuán xuānchuán 。
Oh! You wouldn't really know it to look at you. Well, I should roll out the red carpet for Mr Gourmet then. So you could say something nice about our store on your blog, help us with our publicity.
是啊,我们摄制组会到当地探访民间美食家,揭秘最有名的菜色,比如去四川找寻最地道的川菜。
shì a ,wǒmen shèzhìzǔ huì dào dāngdì tànfǎng mínjiān měishíjiā ,jiēmì zuì yǒumíng de càisè ,bǐrú qù Sìchuān zhǎoxún zuì dìdào de Chuāncài 。
Yes, our camera crew will go to the location and interview local gourmands, to reveal the secrets of the most famous cuisine, like going to Sichuan to find the most authentic Sichuanese food.
Go to Lesson