1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
推心置腹
tuī xīn zhì fù
1 to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence
2 to trust completely
3 to confide in sb with entire sincerity
措置裕如
cuò zhì yù rú
1 to handle easily (idiom); effortless
本末倒置
běn mò dào zhì
1 lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
2 to stress the incidental over the fundamental
3 to put the cart before the horse
深信不疑
shēn xìn bù yí
1 to believe firmly without any doubt (idiom)
2 absolute certainty about sth
漠然置之
mò rán zhì zhī
1 to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent
2 cold and uncaring
无可置疑
wú kě zhì yí
1 cannot be doubted (idiom)
无容置疑
wú róng zhì yí
1 cannot be doubted (idiom)
无征不信
wú zhēng bù xìn
1 without proof one can't believe it (idiom)
破除迷信
pò chú mí xìn
1 to eliminate superstition (idiom)
置之不问
zhì zhī bù wèn
1 to pass by without showing interest (idiom)
置之不理
zhì zhī bù lǐ
1 to pay no heed to (idiom)
2 to ignore
3 to brush aside
置之死地
zhì zhī sǐ dì
1 to place sb on field of death
2 to confront with mortal danger
3 to give sb no way out
4 with one's back to the wall
5 looking death in the eye
6 part of idiom 置之死地而後生|置之死地而后生
置之死地而后生
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng
1 place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sūn zǐ Bīng fǎ]); to fight desperately when confronting mortal danger
2 fig. to find a way out of an impasse
置若罔闻
zhì ruò wǎng wén
1 to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear