一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
-
1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
-
2 many twists and turns to a story
-
3 one thing after another
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
-
1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
-
1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
推波助澜
tuī bō zhù lán
-
1 to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum
-
2 to encourage sth to get bigger
-
3 to add fuel to the fire
暗送秋波
àn sòng qiū bō
-
1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
本性难移
běn xìng nán yí
-
1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
-
2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
波涛粼粼
bō tāo lín lín
-
1 crystalline waves (idiom)
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
-
1 (idiom) nurture makes second nature
-
2 good habits come by long assimilation
送秋波
sòng qiū bō
-
1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
醋海生波
cù hǎi shēng bō
-
1 lit. waves on a sea of vinegar
-
2 trouble caused by a jealous woman (idiom)
随波逐流
suí bō zhú liú
-
1 to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly
随波逊流
suí bō xùn liú
-
1 to drift with the waves and yield to the flow (idiom); to follow the crowd blindly
颐性养寿
yí xìng yǎng shòu
-
1 to take care of one's spirit and keep fit (idiom)