二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
-
1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
-
2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
-
1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人微言轻
rén wēi yán qīng
-
1 (idiom) what lowly people think counts for little
两虎相斗
liǎng hǔ xiāng dòu
-
1 two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries
-
2 a battle of the giants
两虎相斗,必有一伤
liǎng hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
-
1 when two tigers fight, one will get injured (idiom)
-
2 if it comes to a fight, someone will get hurt.
勾心斗角
gōu xīn dòu jiǎo
-
1 to fight and scheme against each other (idiom)
-
2 (in palace construction) elaborate and refined
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
-
1 poor people (idiom)
-
2 those who live from hand to mouth
南箕北斗
nán jī běi dǒu
-
1 the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use
困兽犹斗
kùn shòu yóu dòu
-
1 a cornered beast will still fight (idiom)
-
2 to fight like an animal at bay
坐山观虎斗
zuò shān guān hǔ dòu
-
1 sit on the mountain and watch the tigers fight
-
2 watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom)
姹紫嫣红
chà zǐ yān hóng
-
1 fig. beautiful purples and brilliant reds (idiom); lit. beautiful flowers
好男不跟女斗
hǎo nán bù gēn nu:3 dòu
-
1 a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
家世寒微
jiā shì hán wēi
-
1 to be of humble origin (idiom)
察微知著
chá wēi zhī zhù
-
1 to examine tiny clues to know general trends (idiom)
-
2 to deduce the whole story from small traces
微乎其微
wēi hū qí wēi
-
1 a tiny bit
-
2 very little
-
3 next to nothing (idiom)
才高八斗
cái gāo bā dǒu
-
1 of great talent (idiom)
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
-
1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
明争暗斗
míng zhēng àn dòu
-
1 to fight openly and maneuver covertly (idiom)
步斗踏罡
bù dǒu tà gāng
-
1 to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)